Matej 14:27-28
Matej 14:27-28 Novi srpski prevod (NSPL)
Isus im odmah reče: „Budite hrabri! To sam ja, ne bojte se!“ A Petar reče: „Gospode, ako si to ti, zapovedi mi da dođem do tebe po vodi.“
Podijeli
Pročitaj Matej 14Matej 14:27-28 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Али их Исус одмах ослови и рече: „Не бојте се, ја сам, не страхујте.” А Петар му одговори и рече: „Господе, ако си ти, заповеди да дођем к теби по води.”
Podijeli
Pročitaj Matej 14Matej 14:27-28 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Исус их одмах ослови говорећи: »Само храбро! Ја сам! Не бојте се!« »Господе«, рече му Петар, »ако си то ти, заповеди ми да дођем к теби по води.«
Podijeli
Pročitaj Matej 14Matej 14:27-28 Novi srpski prevod (NSPL)
Isus im odmah reče: „Budite hrabri! To sam ja, ne bojte se!“ A Petar reče: „Gospode, ako si to ti, zapovedi mi da dođem do tebe po vodi.“
Podijeli
Pročitaj Matej 14