Luka 16:26-31
Luka 16:26-31 Novi srpski prevod (NSPL)
Osim toga, između nas i vas postavljena je velika provalija, tako da oni koji bi hteli odavde k vama ne mogu da pređu, niti iko odande može da pređe k nama.’ Bogataš nastavi: ’Onda te molim, oče, da pošalješ Lazara u dom moga oca, gde imam petoro braće. Neka ide i upozori ih da ne bi došli na ovo mesto mučenja.’ Avraham reče: ’Oni imaju Mojsija i Proroke, pa neka ih slušaju!’ Ali bogataš reče: ’Ne, oče Avrahame, oni će se pokajati ako neko dođe iz mrtvih.’ Avraham mu reče: ’Ako ne slušaju Mojsija i Proroke, neće ih ubediti ni ako neko ustane iz mrtvih.’“
Luka 16:26-31 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
А преко свега тога, постављена је велика провалија између нас и вас да не могу да пређу они који желе одавде к вама, нити да пређу к нама они оданде.” Тада рече: „Молим те онда, оче, да га пошаљеш у кућу мога оца, јер имам петоро браће; нека их увери – да не би и они дошли на ово место мучења.” Али Авраам рече: „Они имају Мојсија и пророке, нека послушају њих.” Он пак рече: „Не, оче Аврааме, него ако им ко из мртвих дође, покајаће се.” Рече му: „Ако не слушају Мојсија и пророке, неће их уверити ни онај ко васкрсне из мртвих.”
Luka 16:26-31 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Осим тога, између вас и нас постављена је велика провалија, па они који желе одавде да пређу к вама, не могу, нити ко од вас може да пређе овамо.‘ »‚Онда те молим, оче‘, рече богаташ, ‚пошаљи га у кућу мога оца, јер имам петорицу браће. Нека их опомене, да и они не дођу у ово мучилиште.‘ »Али Авраам рече: ‚Имају Мојсија и Пророке. Нека њих слушају.‘ »‚Не, оче Аврааме‘, рече богаташ, ‚него, ако им дође неко од мртвих, они ће се покајати.‘ »‚Ако не слушају Мојсија и Пророке‘, рече Авраам, ‚неће их уверити ни да неко устане из мртвих.‘«
Luka 16:26-31 Нови српски превод (NSP)
Осим тога, између нас и вас постављена је велика провалија, тако да они који би хтели одавде к вама не могу да пређу, нити ико оданде може да пређе к нама.’ Богаташ настави: ’Онда те молим, оче, да пошаљеш Лазара у дом мога оца, где имам петоро браће. Нека иде и упозори их да не би дошли на ово место мучења.’ Аврахам рече: ’Они имају Мојсија и Пророке, па нека их слушају!’ Али богаташ рече: ’Не, оче Аврахаме, они ће се покајати ако неко дође из мртвих.’ Аврахам му рече: ’Ако не слушају Мојсија и Пророке, неће их убедити ни ако неко устане из мртвих.’“
Luka 16:26-31 Sveta Biblija (SRP1865)
I preko svega toga postavljena je meðu nama i vama velika propast, da oni koji bi htjeli odovud k vama prijeæi, ne mogu, niti oni otuda k nama da prelaze. Tada reèe: molim te dakle, oèe, da ga pošalješ kuæi oca mojega, Jer imam pet braæe: neka im posvjedoèi da ne bi i oni došli na ovo mjesto muèenja. Reèe mu Avraam: oni imaju Mojsija i proroke, neka njih slušaju. A on reèe: ne, oèe Avraame! nego ako im doðe ko iz mrtvijeh pokajaæe se. A Avraam mu reèe: ako ne slušaju Mojsija i proroka, da ko i iz mrtvijeh ustane neæe vjerovati.