Luka 13:11-17
Luka 13:11-17 Novi srpski prevod (NSPL)
Tamo se našla i neka žena koju je nečisti duh, uzročnik bolesti, osamnaest godina držao zgrbljenu, te nije mogla da se ispravi. Videvši je, Isus je pozva k sebi, i reče joj: „Ženo, oslobađam te tvoje bolesti!“ Isus položi svoje ruke na nju i žena se odmah ispravi i poče da slavi Boga. Starešina sinagoge, ljut što je Isus iscelio u subotu, reče: „Ima šest radnih dana u nedelji. U te dane dolazite da se lečite, a ne u subotu!“ Gospod mu odgovori: „Licemeri! Ne odvezuje li svako svoga vola ili magarca od jasala i ne vodi li ga na pojilo subotom? Nije li trebalo osloboditi ovu Avrahamovu ćerku, koju je Satana osamnaest godina držao svezanu, od sveza baš u subotu?“ Svi njegovi protivnici bili su postiđeni onim što je rekao, ali se narod radovao svim izvanrednim delima koje je učinio.
Luka 13:11-17 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
гле, онде је била жена која је осамнаест година имала духа, изазивача болести, и била је згрчена, те није могла да се сасвим исправи. Кад је Исус виде, дозва је и рече јој: „Жено, ослобођена си своје болести.” И стави руке на њу, па се одмах исправи и слављаше Бога. А старешина синагоге је негодовао што ју је Исус исцелио у суботу и рече народу: „Има шест дана у које треба радити; у те дане, дакле, долазите и лечите се, а не у суботњи дан.” На то му Господ одговори и рече: „Лицемери, зар сваки од вас не одвезује свога вола или магарца од јасала у суботу и не води га да га поји? А ову Авраамову кћер коју је сатана свезао, ево, осамнаест година, зар није требало ослободити ове свезе у суботњи дан?” А кад је то рекао, сви његови противници су се постидели, а сав народ се радовао за сва славна дела која је учинио.
Luka 13:11-17 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
А тамо је била и једна жена која је осамнаест година имала духа који је изазивао болест. Била је згрчена и никако није могла да се сасвим исправи. Када ју је Исус видео, позва је к себи, па јој рече: »Жено, ослобођена си своје болести.« Онда положи руке на њу, и она се одмах исправи и поче да слави Бога. А старешина синагоге је био огорчен што Исус лечи у суботу, па рече народу: »Има шест дана када се ради. Зато у те дане долазите да се лечите, а не у суботу.« Тада му Господ рече: »Лицемери! Зар сваки од вас не одвезује свога вола или магарца од јасала у суботу и не изводи га да га напоји? Па зар ову Авраамову кћер, коју је Сатана осамнаест година држао везану, није требало ослободити тих окова у дан суботњи?« Када је то рекао, сви његови противници се постидеше, а сав народ се радовао због свих дивних дела која је учинио.
Luka 13:11-17 Novi srpski prevod (NSPL)
Tamo se našla i neka žena koju je nečisti duh, uzročnik bolesti, osamnaest godina držao zgrbljenu, te nije mogla da se ispravi. Videvši je, Isus je pozva k sebi, i reče joj: „Ženo, oslobađam te tvoje bolesti!“ Isus položi svoje ruke na nju i žena se odmah ispravi i poče da slavi Boga. Starešina sinagoge, ljut što je Isus iscelio u subotu, reče: „Ima šest radnih dana u nedelji. U te dane dolazite da se lečite, a ne u subotu!“ Gospod mu odgovori: „Licemeri! Ne odvezuje li svako svoga vola ili magarca od jasala i ne vodi li ga na pojilo subotom? Nije li trebalo osloboditi ovu Avrahamovu ćerku, koju je Satana osamnaest godina držao svezanu, od sveza baš u subotu?“ Svi njegovi protivnici bili su postiđeni onim što je rekao, ali se narod radovao svim izvanrednim delima koje je učinio.
Luka 13:11-17 Нови српски превод (NSP)
Тамо се нашла и нека жена коју је нечисти дух, узрочник болести, осамнаест година држао згрбљену, те није могла да се исправи. Видевши је, Исус је позва к себи, и рече јој: „Жено, ослобађам те твоје болести!“ Исус положи своје руке на њу и жена се одмах исправи и поче да слави Бога. Старешина синагоге, љут што је Исус исцелио у суботу, рече: „Има шест радних дана у недељи. У те дане долазите да се лечите, а не у суботу!“ Господ му одговори: „Лицемери! Не одвезује ли свако свога вола или магарца од јасала и не води ли га на појило суботом? Није ли требало ослободити ову Аврахамову ћерку, коју је Сатана осамнаест година држао свезану, од свеза баш у суботу?“ Сви његови противници били су постиђени оним што је рекао, али се народ радовао свим изванредним делима које је учинио.
Luka 13:11-17 Sveta Biblija (SRP1865)
I gle, bješe ondje žena bolesna od duha osamnaest godina, i bješe zgrèena, i ne mogaše se ispraviti. A kad je vidje, dozva je Isus i reèe joj: ženo! oproštena si od bolesti svoje. I metnu na nju ruke, i odmah se ispravi i hvaljaše Boga. A starješina od zbornice srðaše se što je Isus iscijeli u subotu, i odgovarajuæi reèe narodu: šest je dana u koje treba raditi, u one dakle dolazite te se lijeèite, a ne u dan subotni. A Gospod mu odgovori i reèe: licemjere! svaki od vas u subotu ne odrješuje li svojega vola ili magarca od jasala, i ne vodi da napoji? A ovu kæer Avraamovu koju sveza sotona evo osamnaesta godina, ne trebaše li je odriješiti iz ove sveze u dan subotni? I kad on ovo govoraše stiðahu se svi koji mu se protivljahu; i sav narod radovaše se za sva njegova slavna djela.