Luka 1:1-5
Luka 1:1-5 Novi srpski prevod (NSPL)
Pošto su već mnogi preduzeli da opišu događaje koji su se ispunili među nama, onako kako su nam preneli oni koji su od početka bili očevici i sluge Božije reči, stoga sam i ja smatrao za shodno, pošto sam sve podrobno od početka ispitao, da ti to napišem po redu, uvaženi Teofile, da se uveriš u verodostojnost onoga čemu si poučen. U vreme kada je car Irod vladao nad Judejom, bio je jedan sveštenik po imenu Zaharija. On je pripadao Avijinom redu. Žena mu je vodila poreklo od Arona. Zvala se Jelisaveta.
Luka 1:1-5 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Пошто су многи предузели да опишу догађаје који су се испунили међу нама, онако како нам предаше они који су од почетка били очевици и служитељи речи, наумих и ја – пошто сам све тачно испитао од почетка – да ти напишем по реду, угледни Теофиле, да увидиш истинитост онога о чему си поучен. У време јудејског цара Ирода беше један свештеник по имену Захарија, од Авијине чреде, и његова жена, од Аронових кћери, по имену Јелисавета.
Luka 1:1-5 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Многи су предузели да опишу догађаје који су се одиграли међу нама онако како су нам их пренели они који су од почетка били очевици и слуге Речи, па сам и ја, уважени Теофиле – пошто сам од почетка све пажљиво испитао – наумио да ти напишем све по реду, да увидиш веродостојност онога о чему си поучен. У време јудејског цара Ирода живео је свештеник по имену Захарија. Он је био из Авијиног свештеничког реда, а и његова жена, по имену Јелисавета, била је Ааронов потомак.
Luka 1:1-5 Нови српски превод (NSP)
Пошто су већ многи предузели да опишу догађаје који су се испунили међу нама, онако како су нам пренели они који су од почетка били очевици и слуге Божије речи, стога сам и ја сматрао за сходно, пошто сам све подробно од почетка испитао, да ти то напишем по реду, уважени Теофиле, да се увериш у веродостојност онога чему си поучен. У време када је цар Ирод владао над Јудејом, био је један свештеник по имену Захарија. Он је припадао Авијином реду. Жена му је водила порекло од Арона. Звала се Јелисавета.
Luka 1:1-5 Sveta Biblija (SRP1865)
Buduæi da mnogi poèeše opisivati dogaðaje koji se ispuniše meðu nama, Kao što nam predaše koji isprva sami vidješe i sluge rijeèi biše: Namislih i ja, ispitavši sve od poèetka, po redu pisati tebi, èestiti Teofile, Da poznaš temelj onijeh rijeèi kojima si se nauèio. U vrijeme Iroda cara Judejskoga bijaše neki sveštenik od reda Avijna, po imenu Zarija, i žena njegova od plemena Aronova, po imenu Jelisaveta.