YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

3. Mojsijeva 21:1-8

3. Mojsijeva 21:1-8 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)

Господ рече Мојсију: „Кажи свештеницима, синовима Ароновим, и реци им: ‘Нико да не додирује покојника у свом народу осим своје најближе родбине: мајке своје, оца свога, сина свога, ћерке своје и брата свога, сестре своје – девице, која није удата и која му је блиска, њих може додирнути. Нека не буде нечист за родбином у народу своме. Не сме сећи косу, скраћивати браду нити резати своје тело. Нека буду свети Богу своме, нека не обесвећују име Бога свога. Они приносе жртве паљенице Господу, храну Богу своме. Зато нека буду свети! Нека се не жене проститутком, силованом, ни оном коју је муж отпустио. Морају бити свети Богу своме. Зато га сматрај светим јер приноси храну Богу твоме. Нека ти је свет, јер сам свет ја, Господ који вас посвећујем.

3. Mojsijeva 21:1-8 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)

ГОСПОД рече Мојсију: »Кажи свештеницима, Аароновим синовима: ‚Нека свештеник не постаје нечист због покојника из свога народа, осим због својих најближих сродника: своје мајке, оца, кћери, брата и неудате сестре која је од њега зависила јер није имала мужа – због ње сме да постане нечист. Нека не постаје нечист због своје родбине са женине стране и тако се укаља. »‚Нека свештеници не брију главу, нека не одсецају крајеве браде и нека не праве урезе по телу. »‚Нека буду свети своме Богу и нека не скврнаве име свога Бога. Зато што приносе жртве ГОСПОДУ спаљене ватром, храну свога Бога, нека буду свети. »‚Нека се не жене блудницом, ни обешчашћеном женом, ни распуштеницом. Јер, свештеник је свет своме Богу.‘ »Свештеника сматрај светим, јер он приноси храну твога Бога. Сматрај га светим, јер сам ја, ГОСПОД, свет и чиним вас светима.

3. Mojsijeva 21:1-8 Нови српски превод (NSP)

Господ рече Мојсију: „Говори свештеницима, Ароновим синовима. Реци им: ’Нека се нико од вас не оскрнави додирујући покојника у своме народу, изузев оних који су му у крвном сродству: своје мајке, оца, сина, ћерке, брата, сестре девице с којом је близак, јер није била удата. Ради ње се може оскрнавити. Ипак, нека се не оскрнави родбином са женине стране, и тако постане нечист. Нека не избријавају ниједан део своје главе, и нека не подрезују крајеве своје браде, нити се режу по телу. Нека буду посвећени своме Богу; нека не скрнаве име свога Бога, јер они приносе Господње свеспалнице. Зато нека буду свети! Нека се не жене женом окаљаном блудом, а не смеју се женити ни женом која је разведена од свога мужа, јер је свештеник посвећен своме Богу. Сматрај га светим, јер он приноси хлеб твога Бога. Нека је и теби свет, јер сам свет ја, Господ, који вас посвећујем.