3. Mojsijeva 19:1-10
3. Mojsijeva 19:1-10 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Господ рече Мојсију говорећи: „Кажи свему збору синова Израиљевих и реци им: ‘Будите свети јер сам ја свети, Господ, Бог ваш! Мајку своју и оца свога нека поштује свако! Чувајте моје суботе! Ја сам Господ, Бог ваш! Не обраћајте се идолима! Не правите себи ливене кипове! Ја сам Господ, Бог ваш! Кад приносите Господу жртву захвалну, приносите је тако да будете примљени. Треба да је једете тога дана кад је принесете или сутрадан. Што остане трећега дана, нека се спали. Ако би се од тога јело трећег дана, било би гадно и жртва не би била примљена. Онај који би јео носио би грех на себи јер је обесветио светињу Господњу. Такав нека се истреби из свога народа. Кад жањете род земље своје, немојте жњети до краја своје њиве и не сакупљајте остатке од жетве. Ни по винограду не сакупљајте. Немој скупљати зрна која падну у винограду твоме, него остави сиромашнима и дошљацима. Ја сам Господ, Бог ваш!
3. Mojsijeva 19:1-10 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
ГОСПОД рече Мојсију: »Кажи целој израелској заједници: ‚Будите свети, јер сам ја, ГОСПОД, ваш Бог, свет. »‚Нека свако поштује своју мајку и свога оца. Држите моје суботе. Ја сам ГОСПОД, ваш Бог. »‚Не окрећите се ништавним идолима и не правите себи ливене богове. Ја сам ГОСПОД, ваш Бог. »‚Када ГОСПОДУ приносите жртву за заједништво, приносите је тако да вам буде прихваћена. Нека се поједе истог дана када је принесете или сутрадан. Све што остане до трећег дана, нека се спали. Ако се нешто од ње једе трећег дана, нечисто је и неће бити прихваћено. Ко то буде јео, нека сноси последице свога греха, јер је оскврнавио оно што је ГОСПОДУ свето. Нека се одстрани из свога народа. »‚Када жањете жито у својој земљи, немој да жањеш до саме ивице свога поља и немој да сакупљаш оно што је од твога жита пало на земљу. Немој да обиреш свој виноград други пут и немој да сакупљаш грожђе које је попадало. То остави сиромаху и дошљаку. Ја сам ГОСПОД, ваш Бог.
3. Mojsijeva 19:1-10 Novi srpski prevod (NSPL)
Gospod reče Mojsiju: „Govori svoj izrailjskoj zajednici. Reci im: ’Budite sveti, jer sam svet ja, Gospod, Bog vaš! Svako neka poštuje svoju majku i svoga oca. Držite subote. Ja sam Gospod, Bog vaš! Ne okrećite se za ništavnim idolima; ne pravite sebi livene bogove. Ja sam Gospod, Bog vaš! Kada prinosite žrtvu mira Gospodu, prinesite je tako da bude primljena u vaše ime. Neka se pojede istog dana kada se prinese, ili sutradan. Što ostane do trećeg dana, neka se spali. Ako se od nje bude jelo i trećeg dana, biće nečista, te neće biti primljena. Onaj koji je bude jeo, navući će krivicu na sebe, jer je oskrnavio ono što je sveto Gospodu. Taj čovek neka se istrebi iz svoga naroda. Kada žanjete urod svoje zemlje, ne žanjite do samog kraja svoje njive, i ne pabirčite što ostane od vaše žetve. Nemoj pabirčiti ni svoj vinograd, ni kupiti zrna koja padnu s tvoga vinograda, nego ih ostavi siromahu i strancu. Ja sam Gospod, Bog vaš!
3. Mojsijeva 19:1-10 Нови српски превод (NSP)
Господ рече Мојсију: „Говори свој израиљској заједници. Реци им: ’Будите свети, јер сам свет ја, Господ, Бог ваш! Свако нека поштује своју мајку и свога оца. Држите суботе. Ја сам Господ, Бог ваш! Не окрећите се за ништавним идолима; не правите себи ливене богове. Ја сам Господ, Бог ваш! Када приносите жртву мира Господу, принесите је тако да буде примљена у ваше име. Нека се поједе истог дана када се принесе, или сутрадан. Што остане до трећег дана, нека се спали. Ако се од ње буде јело и трећег дана, биће нечиста, те неће бити примљена. Онај који је буде јео, навући ће кривицу на себе, јер је оскрнавио оно што је свето Господу. Тај човек нека се истреби из свога народа. Када жањете урод своје земље, не жањите до самог краја своје њиве, и не пабирчите што остане од ваше жетве. Немој пабирчити ни свој виноград, ни купити зрна која падну с твога винограда, него их остави сиромаху и странцу. Ја сам Господ, Бог ваш!
3. Mojsijeva 19:1-10 Sveta Biblija (SRP1865)
Još reèe Gospod Mojsiju govoreæi: Kaži svemu zboru sinova Izrailjevih, i reci im: budite sveti, jer sam ja svet, Gospod Bog vaš. Svaki da se boji matere svoje i oca svojega; i držite subote moje; ja sam Gospod Bog vaš. Ne obraæajte se k idolima, i bogova livenijeh ne gradite sebi; ja sam Gospod Bog vaš. A kad prinosite žrtvu zahvalnu Gospodu, prinosite je drage volje. U koji je dan prinesete, neka se jede, i sjutradan; a što ostane do treæega dana, neka se ognjem sažeže. A ako bi se što jelo treæi dan, gad je, neæe biti ugodna. Ko bi je god jeo, nosiæe svoje bezakonje, jer oskvrni svetinju Gospodu; zato æe se istrijebiti ona duša iz naroda svojega. A kad žanjete rod zemlje svoje, nemoj požeti sasvijem njive svoje, niti pabirèi po žetvi. Ni vinograda svojega nemoj pabirèiti, i nemoj kupiti zrna koja padnu po vinogradu tvojem; nego ostavi siromahu i došljaku. Ja sam Gospod Bog vaš.