Knjiga proroka Jone 2:7-10
Knjiga proroka Jone 2:7-10 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Пропадох до темеља планинских, нада мном су основи земље заувек. Међутим, ти из јаме извади живот мој, Господе, Боже мој! Кад је издисала душа у мени, поменух Господа. Тада се к теби вину молитва моја, ка светом храму твоме. Они који ништавило поштују, од милосрђа се удаљују. Ја ћу ти гласом захвалним жртву принети и испунићу шта сам се заветовао. Спасење је у Господу!”
Knjiga proroka Jone 2:7-10 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Када ме је живот напуштао, сетих те се, ГОСПОДЕ, и моја молитва к теби се уздиже, према твоме светом Храму. Они који се држе ништавних идола, своју приврженост одбацују. А ја ћу ти принети клану жртву уз песму захвалницу, испунити завет који сам дао. Спасење долази од ГОСПОДА.« Тада ГОСПОД заповеди риби, и она избљува Јону на копно.
Knjiga proroka Jone 2:7-10 Novi srpski prevod (NSPL)
spustih se do temelja gorskih, zauvek se brave zemaljske sklopiše nada mnom, ali ti si podigao iz jame život moj, Gospode, Bože moj. Kad mi život na izmaku beše, setih se Gospoda, i molitva mi dopre do Gospoda, do svetoga Doma tvojega. Oni što se drže ništavnih idola, milost Božiju sebi uskraćuju. Glasom hvalospevnim žrtvu ću ti prineti, što zavetovah, to ću izvršiti. Spasenje je od Gospoda!“
Knjiga proroka Jone 2:7-10 Нови српски превод (NSP)
спустих се до темеља горских, заувек се браве земаљске склопише нада мном, али ти си подигао из јаме живот мој, Господе, Боже мој. Кад ми живот на измаку беше, сетих се Господа, и молитва ми допре до Господа, до светога Дома твојега. Они што се држе ништавних идола, милост Божију себи ускраћују. Гласом хвалоспевним жртву ћу ти принети, што заветовах, то ћу извршити. Спасење је од Господа!“
Knjiga proroka Jone 2:7-10 Sveta Biblija (SRP1865)
Sidoh do krajeva gorskih, prijevornice zemaljske nada mnom su dovijeka; ali ti izvadi život moj iz jame, Gospode Bože moj. Kad nestajaše duše moje u meni, pomenuh Gospoda, i molitva moja doðe k tebi, u svetu crkvu tvoju. Koji drže lažne taštine, ostavljaju svoju milost. A ja æu ti glasom zahvalnijem prinijeti žrtvu, ispuniti što sam zavjetovao; spasenje je u Gospoda.