YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

Knjiga proroka Joila 2:12-18

Knjiga proroka Joila 2:12-18 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)

„Сада”, говори Господ, „вратите се мени свим срцем својим постећи, плачући и тугујући!” Раздерите срца своја, а не одећу своју! Вратите се Господу, Богу своме, јер он је благ и милосрдан, спор на гнев и милошћу обилан, и казне ублажује. Ко зна неће ли се сажалити и благослов вам оставити за жртве и наливе Господу, Богу вашем? Трубите у трубу на Сиону! Наложите пост, окупите збор! Саберите народ, освештајте сабор! Сакупите старце, окупите децу и одојчад! Нека женик изађе из брачне собе и невеста из ложнице своје! Између трема и жртвеника нека плачу свештеници, слуге Господње, и нека кажу: „Смилуј се, Господе, народу своме! Не предај срамоти наслеђе твоје, порузи варвара! Зашто да се говори међу народима: ‘Где је Бог њихов?’” Господ је осетљив на земљу своју, смиловаће се народу своме.

Knjiga proroka Joila 2:12-18 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)

»Још и сада«, говори ГОСПОД, »вратите ми се свим својим срцем, постећи, плачући и кукајући.« Срце раздерите, а не одећу. Вратите се ГОСПОДУ, своме Богу, јер он је милостив и самилостан, спор да се разгневи и препун љубави и невољан да пошаље несрећу. Ко зна? Можда се окрене и сажали, па за собом остави благослов – житне жртве и леванице за ГОСПОДА, вашега Бога. Дуните у овнујски рог на Сиону, прогласите свети пост, сазовите свети скуп. Окупите народ, освештајте скуп, окупите старешине, окупите децу, оне који сисају на грудима. Нека младожења оде из своје собе и невеста из своје одаје. Нека између храмског трема и жртвеника плачу свештеници, они који служе пред ГОСПОДОМ. Нека кажу: »Поштеди свој народ, ГОСПОДЕ. Не дај да твој посед вређају, да буде узречица међу народима. Зашто да се међу народима говори: ‚Где је њихов Бог?‘« Тада ће ГОСПОД бити љубоморан због своје земље и сажалити се на свој народ.

Knjiga proroka Joila 2:12-18 Нови српски превод (NSP)

„Зато сада – говори Господ – вратите ми се свим срцем својим, у посту, жаљењу и вапају.“ Срца своја раздерите, а не одећу своју! Вратите се Господу, Богу своме, јер је милосрдан и милостив; спор на срџбу, богат милосрђем и сажаљив на несрећу. Ко зна? Можда се одврати, предомисли, па за собом остави благослов – житну жртву и изливницу за Господа, вашег Бога. Затрубите трубом на Сиону! Свети пост прогласите, позовите свечани сабор! Окупите народ и посветите збор. Окупите старешине, децу и одојчад. Нека младожења изађе из своје собе и млада из одаје своје. Нека свештеници, слуге Господње, плачу између трема и жртвеника. Нека кажу: „Господе, поштеди свој народ! Не дај срамоту на наследство своје, да му се ругају народи. Зашто да се говори међу народима: ’Где је Бог њихов?’“ И Господ ће да ревнује за своју земљу и поштеди свој народ.