YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

Jovan 3:12-21

Jovan 3:12-21 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)

Не верујете кад сам вам говорио о земаљским стварима, како ћете веровати ако вам кажем о небеским? И нико се није попео на небо сем онога што је сишао с неба, Син човечји. И као што Мојсије подиже змију у пустињи, тако треба да се подигне Син човечји, да сваки ко верује има у њему живот вечни. Јер Бог је тако заволео свет да је свог Јединородног Сина дао да сваки ко верује у њега не пропадне, него да има вечни живот. Бог, наиме, није послао Сина у свет да суди свету, него да се свет спасе његовим посредством. Ко верује у њега – томе се не суди; а ко не верује – већ је осуђен што није веровао у име Јединороднога Сина Божјег. А ово је суд: Светлост је дошла на свет, а људи заволеше таму више него светлост, јер дела њихова беху зла. Сваки, наиме, који рђаво ради, мрзи светлост и не иде на светлост да се не обелодане његова дела; а ко чини истину, иде на светлост да се покажу његова дела – да су у Богу учињена.”

Jovan 3:12-21 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)

О земаљским стварима сам вам говорио, па не верујете. Како ћете веровати ако вам будем говорио о небеским? Нико никад није узашао на небо осим онога који је са неба сишао – Сина човечијега. И као што је Мојсије подигао змију у пустињи, тако мора да буде подигнут и Син човечији, да свако ко у њега верује има вечни живот.« Јер, Бог је толико волео свет да је дао свога јединорођеног Сина да ко год у њега верује не пропадне, него да има вечни живот. Није Бог свога Сина послао у свет да свет осуди, него да се свет кроз њега спасе. Ко у њега верује, не осуђује се, а ко не верује, већ је осуђен, јер није поверовао у име јединорођенога Божијег Сина. А ово је та осуда: светлост је дошла на свет, али су људи више волели таму него светлост, јер су им дела била зла. Ко год чини зло, мрзи светлост и не излази на светлост, да његова дела не изађу на видело. А ко живи у складу са истином, излази на светлост, да се покаже да су његова дела учињена у Богу.

Jovan 3:12-21 Нови српски превод (NSP)

Не верујете ми кад вам говорим о земаљским стварима, како ћете веровати ако вам будем говорио о небеским? Нико никада није узашао на небо, осим Сина Човечијег који је сишао са неба. Као што је Мојсије подигао на штап змију од бронзе, тако и Син Човечији треба да буде подигнут, да свако ко поверује у њега има вечни живот. Јер Бог је тако заволео свет, да је свог јединорођеног Сина дао, да ко год поверује у њега, не пропадне, него да има вечни живот. Бог, наиме, није послао Сина да суди свету, него да се свет спасе његовим посредством. Ко верује у њега, томе се не суди; а ко не верује, већ је осуђен, јер није поверовао у име јединороднога Сина Божијег. Бог суди овако: светлост је дошла на свет, али људи више заволеше таму него светлост, јер су њихова дела зла. Ко чини што не ваља, мрзи светлост и не излази на светлост, да се не открију његова дела. Ко чини што је по истини, долази на светлост, да се покаже да су његова дела учињена у послушности према Богу.“