Jovan 2:1-3
Jovan 2:1-3 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
А трећега дана беше свадба у Кани галилејској, и мајка Исусова беше онде. Позваше на свадбу и Исуса и његове ученике. И кад је нестало вина, рече Исусова мајка њему: „Немају вина.”
Podijeli
Pročitaj Jovan 2Jovan 2:1-3 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Трећег дана је била свадба у Кани Галилејској. Била је тамо и Исусова мајка, а на свадбу су били позвани и Исус и његови ученици. Када је нестало вина, мајка рече Исусу: »Немају више вина.«
Podijeli
Pročitaj Jovan 2Jovan 2:1-3 Novi srpski prevod (NSPL)
Trećeg dana je bila svadba u Kani galilejskoj. Tamo je bila i Isusova majka. Isus i njegovi učenici su takođe bili pozvani na svadbu. Kada je ponestalo vina, reče Isusu njegova majka: „Nemaju više vina.“
Podijeli
Pročitaj Jovan 2