Jovan 15:26-27
Jovan 15:26-27 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
А кад дође помагач – Утешитељ, кога ћу вам послати од оца, Духа истине, који од Оца исходи, он ће сведочити за мене; а и ви сведочите јер сте са мном од почетка.”
Podeli
Pročitaj Jovan 15Jovan 15:26-27 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
»А када дође Помагач, кога ћу вам послати од Оца – Дух истине који излази од Оца – он ће за мене сведочити. А сведочићете и ви, јер сте од почетка са мном.
Podeli
Pročitaj Jovan 15Jovan 15:26-27 Novi srpski prevod (NSPL)
A kada dođe Pomagač-Utešitelj, koga ću vam poslati od Oca, Duha istine, Duh koji od Oca ishodi – on će svedočiti za mene. I vi ćete svedočiti za mene, jer ste od početka sa mnom.
Podeli
Pročitaj Jovan 15