YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

Jovan 14:1-21

Jovan 14:1-21 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)

„Нека се не узнемирава ваше срце; верујте у Бога и верујте у мене. У дому мога Оца има много станова; да није тако, зар бих вам рекао: ‘Идем да вам припремим место.’ И кад одем и припремим вам место, доћи ћу опет и узећу вас к себи да и ви будете где сам ја. И знате пут куда ја идем.” Рече му Тома: „Господе, не знамо куда идеш; и како можемо да знамо тај пут?” Рече му Исус: „Ја сам пут, и истина, и живот; нико не долази к Оцу осим кроз мене. Кад сте мене упознали, упознаћете и мога Оца. Већ сад га познајете и видели сте га.” Рече му Филип: „Господе, покажи нам Оца, и нама је довољно.” Рече му Исус: „Толико времена сам с вама и ниси ме упознао, Филипе? Ко је видео мене, видео је Оца, како онда говориш: ‘Покажи нам Оца?’ Зар не верујеш да сам ја у Оцу и да је Отац у мени? Речи које вам говорим не говорим сам од себе; Отац, који остаје у мени, он чини дела. Верујте ми да сам ја у Оцу и Отац у мени; ако пак не, верујте због самих дела. Заиста, заиста, кажем вам: ко верује у мене, чиниће дела која ја чиним, чиниће и већа од ових, јер ја идем к Оцу; и што год заиштете у моје име, то ћу учинити, да се прослави Отац у Сину. Ако што замолите у моје име, ја ћу учинити. Ако ме љубите, држаћете моје заповести. И ја ћу молити Оца, па ће вам дати другог помагача – Утешитеља да буде с вама довека, Духа истине, кога свет не може да прими јер га не види и не познајете; ви га познајете зато што борави код вас и биће у вама. Нећу вас оставити сиротне, доћи ћу к вама. Још мало и свет ме неће више видети, а ви ћете ме видети, и живећете зато што ја живим. У онај дан ћете сазнати да сам ја у своме Оцу, и ви у мени, и ја у вама. Ко има моје заповести и држи их, тај ме љуби; а ко љуби мене, тога ће љубити мој Отац, и ја ћу га љубити, показаћу му се.”

Jovan 14:1-21 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)

»Нека се ваше срце не узнемирава. Верујте у Бога и у мене верујте. У кући мога Оца има много станова. Да није тако, зар бих вам рекао: ‚Идем да вам припремим место.‘? А када одем и припремим вам место, доћи ћу опет и узети вас к себи да и ви будете тамо где сам ја. А куда ја идем, знате пут.« »Господе«, рече му Тома, »не знамо куда идеш. Како можемо да знамо пут?« »Ја сам Пут, Истина и Живот«, одговори Исус. »Нико не долази к Оцу, осим кроз мене. Да познајете мене, познавали бисте и мога Оца. Одсад га и познајете, и видели сте га.« »Господе«, рече му Филип, »покажи нам Оца, и то ће нам бити довољно.« »Толико времена сам с вама«, рече му Исус, »а ти ме, Филипе, још ниси упознао! Ко је видео мене, видео је Оца. Како можеш да кажеш: ‚Покажи нам Оца‘? Зар не верујеш да сам ја у Оцу и да је Отац у мени? Речи које вам говорим не говорим сам од себе, него Отац, који живи у мени, чини своја дела. Верујте ми да сам ја у Оцу и Отац у мени. А ако не, верујте због самих дела. Истину вам кажем: ко верује у мене, чиниће дела која ја чиним. Чиниће и већа, јер ја одлазим к Оцу. И што год замолите у моје име, учинићу, да се Отац прослави у Сину. Ако ме нешто замолите у моје име, учинићу.« »Ако ме волите, држаћете се мојих заповести, а ја ћу молити Оца и он ће вам дати другог Помагача, да буде с вама довека: Духа истине, кога свет не може да прими, јер га не види и не познаје. Ви га познајете, јер борави с вама и биће у вама. Нећу вас оставити као сирочад – доћи ћу к вама. Још мало, и свет ме више неће видети, али ви ћете ме видети. Јер, ја живим, па ћете и ви живети. Тога дана ћете сазнати да сам ја у своме Оцу и да сте ви у мени, а ја у вама. Ко има моје заповести и држи их се, тај ме воли, а ко воли мене, њега ће волети и мој Отац. А волећу га и ја и показати му се.«

Jovan 14:1-21 Novi srpski prevod (NSPL)

Neka se ne uznemirava vaše srce. Verujte u Boga i verujte u mene. U domu moga Oca ima mnogo stanova. Inače, zar bih vam rekao: ’Idem da vam pripremim mesto’? A kad odem i pripremim vam mesto, vratiću se i povesti vas sa sobom, da i vi budete gde sam ja. A vi znate put kuda ja idem.“ Toma mu reče: „Gospode, ne znamo gde ideš. Kako možemo da znamo put?“ Isus mu reče: „Ja sam Put i Istina i Život. Niko ne dolazi k Ocu osim po meni. Stoga, ako ste upoznali mene, upoznaćete i mog Oca. Vi ga poznajete već sada i videli ste ga.“ Filip reče: „Gospode, pokaži nam Oca i biće nam dovoljno.“ Isus mu reče: „Toliko sam vremena sa vama i nisi me upoznao, Filipe? Ko je video mene, video je i Oca. Zašto onda kažeš: ’Pokaži nam Oca’? Zar ne veruješ da sam ja u Ocu i da je Otac u meni? Reči koje vam govorim ne dolaze od mene; Otac koji je u meni čini svoja dela. Verujte da sam ja u Ocu i Otac u meni. Ako ne zbog drugog, verujte makar zbog dela koja činim. Zaista, zaista vam kažem: ko veruje u mene, činiće dela koja ja činim. Činiće i veća dela, jer ja odlazim k Ocu. Što god zatražite u moje ime, ja ću to učiniti, da bi se slava Očeva otkrila u Sinu. Što god zatražite u moje ime, ja ću to učiniti. Ako me volite, izvršavaćete moje zapovesti, a ja ću izmoliti od Oca da vam da drugog Pomagača-Utešitelja da bude sa vama doveka. On je Duh istine. Njega svet ne može da primi, jer ga ne vidi i ne poznaje. Vi ga poznajete, jer sa vama boravi i biće u vama. Neću vas ostaviti kao siročad. Vratiću se k vama. Još malo i svet me neće videti. Vi ćete me videti i živećete, jer ja živim. U taj dan ćete saznati da sam ja u svom Ocu, a da ste vi u meni i ja u vama. Ko prihvata moje zapovesti i izvršava ih, taj me voli. A ko voli mene, njega će voleti moj Otac. I ja ću ga voleti i sebe mu otkriti.“

Jovan 14:1-21 Нови српски превод (NSP)

Нека се не узнемирава ваше срце. Верујте у Бога и верујте у мене. У дому мога Оца има много станова. Иначе, зар бих вам рекао: ’Идем да вам припремим место’? А кад одем и припремим вам место, вратићу се и повести вас са собом, да и ви будете где сам ја. А ви знате пут куда ја идем.“ Тома му рече: „Господе, не знамо где идеш. Како можемо да знамо пут?“ Исус му рече: „Ја сам Пут и Истина и Живот. Нико не долази к Оцу осим по мени. Стога, ако сте упознали мене, упознаћете и мог Оца. Ви га познајете већ сада и видели сте га.“ Филип рече: „Господе, покажи нам Оца и биће нам довољно.“ Исус му рече: „Толико сам времена са вама и ниси ме упознао, Филипе? Ко је видео мене, видео је и Оца. Зашто онда кажеш: ’Покажи нам Оца’? Зар не верујеш да сам ја у Оцу и да је Отац у мени? Речи које вам говорим не долазе од мене; Отац који је у мени чини своја дела. Верујте да сам ја у Оцу и Отац у мени. Ако не због другог, верујте макар због дела која чиним. Заиста, заиста вам кажем: ко верује у мене, чиниће дела која ја чиним. Чиниће и већа дела, јер ја одлазим к Оцу. Што год затражите у моје име, ја ћу то учинити, да би се слава Очева открила у Сину. Што год затражите у моје име, ја ћу то учинити. Ако ме волите, извршаваћете моје заповести, а ја ћу измолити од Оца да вам да другог Помагача-Утешитеља да буде са вама довека. Он је Дух истине. Њега свет не може да прими, јер га не види и не познаје. Ви га познајете, јер са вама борави и биће у вама. Нећу вас оставити као сирочад. Вратићу се к вама. Још мало и свет ме неће видети. Ви ћете ме видети и живећете, јер ја живим. У тај дан ћете сазнати да сам ја у свом Оцу, а да сте ви у мени и ја у вама. Ко прихвата моје заповести и извршава их, тај ме воли. А ко воли мене, њега ће волети мој Отац. И ја ћу га волети и себе му открити.“

Jovan 14:1-21 Sveta Biblija (SRP1865)

Da se ne plaši srce vaše, vjerujte Boga, i mene vjerujte. Mnogi su stanovi u kuæi oca mojega. A da nije tako, kazao bih vam: idem da vam pripravim mjesto. I kad otidem i pripravim vam mjesto, opet æu doæi, i uzeæu vas k sebi da i vi budete gdje sam ja. I kuda ja idem znate, i put znate. Reèe mu Toma: Gospode! ne znamo kuda ideš; i kako možemo put znati? Isus mu reèe: ja sam put i istina i život; niko neæe doæi k ocu do kroza me. Kad biste mene znali onda biste znali i oca mojega; i otsele poznajete ga, i vidjeste ga. Reèe mu Filip: Gospode! pokaži nam oca, i biæe nam dosta. Isus mu reèe: toliko sam vrijeme s vama i nijesi me poznao, Filipe? koji vidje mene, vidje oca; pa kako ti govoriš: pokaži nam oca? Zar ne vjeruješ da sam ja u ocu i otac u meni? Rijeèi koje vam ja govorim ne govorim od sebe; nego otac koji stoji u meni on tvori djela. Vjerujte meni da sam ja u ocu i otac u meni; ako li meni ne vjerujete, vjerujte mi po tijem djelima. Zaista, zaista vam kažem: koji vjeruje mene, djela koja ja tvorim i on æe tvoriti, i veæa æe od ovijeh tvoriti: jer ja idem k ocu svojemu; I šta god zaištete u oca u ime moje, ono æu vam uèiniti, da se proslavi otac u sinu. I ako što zaištete u ime moje, ja æu uèiniti. Ako imate ljubav k meni, zapovijesti moje držite. I ja æu umoliti oca, i daæe vam drugoga utješitelja da bude s vama vavijek: Duha istine, kojega svijet ne može primiti, jer ga ne vidi niti ga poznaje; a vi ga poznajete, jer u vama stoji, i u vama æe biti. Neæu vas ostaviti sirotne; doæi æu k vama. Još malo i svijet mene više neæe vidjeti; a vi æete me vidjeti; jer ja živim, i vi æete življeti. U onaj æete vi dan doznati da sam ja u ocu svojemu, i vi u meni, i ja u vama. Ko ima zapovijesti moje i drži ih on je onaj što ima ljubav k meni; a koji ima ljubav k meni imaæe k njemu ljubav otac moj; i ja æu imati ljubav k njemu, i javiæu mu se sam.