Jovan 11:5-9
Jovan 11:5-9 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
А Исус је волео Марту, и њену сестру, и Лазара. Па кад чу да је он болестан, оста тада још два дана у месту где је био. После тога рече ученицима: „Хајдемо опет у Јудеју.” Рекоше му ученици: „Рави, сад су Јудејци тражили да те убију камењем, и опет идеш онамо?” Одговори Исус: „Зар нема дан дванаест часова? Ако неко иде по дану, не спотиче се јер гледа светлост овога света
Jovan 11:5-9 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
А Исус је волео Марту и њену сестру и Лазара. Ипак, када је чуо да је Лазар болестан, остаде још два дана тамо где се налазио, па тек онда рече својим ученицима: »Хајдемо опет у Јудеју.« »Раби«, рекоше му ученици, »тек што су Јудеји покушали да те каменују, а ти опет идеш онамо!« »Зар дан нема дванаест сати?« одговори им Исус. »Ко хода дању, не спотиче се, јер види светлост овога света.
Jovan 11:5-9 Novi srpski prevod (NSPL)
Isus je voleo Martu, njenu sestru i Lazara. Ipak, kada je čuo da je Lazar bolestan, ostao je u tom mestu još dva dana. Onda je rekao svojim učenicima: „Hajdemo opet u Judeju!“ Učenici rekoše: „Učitelju, još nedavno su Jevreji hteli da te kamenuju, a ti opet hoćeš da ideš onamo?“ Isus odgovori: „Nema li dan dvanaest časova? Ko hoda danju, taj se ne spotiče, jer vidi svetlost koja obasjava svet.
Jovan 11:5-9 Нови српски превод (NSP)
Исус је волео Марту, њену сестру и Лазара. Ипак, када је чуо да је Лазар болестан, остао је у том месту још два дана. Онда је рекао својим ученицима: „Хајдемо опет у Јудеју!“ Ученици рекоше: „Учитељу, још недавно су Јевреји хтели да те каменују, а ти опет хоћеш да идеш онамо?“ Исус одговори: „Нема ли дан дванаест часова? Ко хода дању, тај се не спотиче, јер види светлост која обасјава свет.
Jovan 11:5-9 Sveta Biblija (SRP1865)
A Isus ljubljaše Martu i sestru njezinu i Lazara. A kad èu da je bolestan, tada osta dva dana na onom mjestu gdje bješe. A potom reèe uèenicima: hajdemo opet u Judeju. Uèenici mu rekoše: Ravi! sad Judejci šæadijahu da te ubiju kamenjem, pa opet hoæeš da ideš onamo? Isus odgovori: nije li dvanaest sahata u danu? ko danju ide ne spotièe se, jer vidi vidjelo ovoga svijeta