Knjiga proroka Jeremije 1:4-8
Knjiga proroka Jeremije 1:4-8 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Дође ми реч Господња говорећи: „Пре него што те саздах у утроби мајчиној, знао сам те. Пре него што изађе из крила мајчиног, посветих те. Поставих те за пророка варварима.” Тада ја рекох: „Ах, Господе, Господе! Ево, не умем да говорим, јер сам младић!” Господ ми рече: „Немој да говориш младић сам. Иди онима којима те шаљем и говори оно што ти наредим. Немој да се њих бојиш јер сам ја с тобом да те избављам”, рече Господ.
Knjiga proroka Jeremije 1:4-8 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Дође ми реч ГОСПОДЊА: »Знао сам те пре но што сам те у утроби мајчиној обликовао, одвојио те пре но што си се родио. За пророка народима одредио сам те.« »Авај, Господе ГОСПОДЕ«, рекох ја. »Не умем да говорим – још сам дете.« Али ГОСПОД ми рече: »Немој да говориш ‚Још сам дете.‘ Ти треба да идеш коме год те пошаљем и да говориш све што ти заповедим. Не плаши их се, јер ја сам с тобом и избављаћу те«, говори ГОСПОД.
Knjiga proroka Jeremije 1:4-8 Novi srpski prevod (NSPL)
Došla mi je reč Gospodnja govoreći: „I pre nego sam te oblikovao u utrobi, poznavao sam te; i pre nego si izašao iz materice, posvetio sam te; postavio sam te za proroka narodima.“ Rekao sam: „Jao, Gospode Bože! Evo, ja ne znam da govorim jer sam premlad!“ Gospod mi je odgovorio: „Ne govori ’premlad sam’, jer ćeš ići kome god te pošaljem i govorićeš sve što ti zapovedim. Ne boj ih se, jer ću ja biti s tobom da te izbavljam – govori Gospod.“
Knjiga proroka Jeremije 1:4-8 Нови српски превод (NSP)
Дошла ми је реч Господња говорећи: „И пре него сам те обликовао у утроби, познавао сам те; и пре него си изашао из материце, посветио сам те; поставио сам те за пророка народима.“ Рекао сам: „Јао, Господе Боже! Ево, ја не знам да говорим јер сам премлад!“ Господ ми је одговорио: „Не говори ’премлад сам’, јер ћеш ићи коме год те пошаљем и говорићеш све што ти заповедим. Не бој их се, јер ћу ја бити с тобом да те избављам – говори Господ.“
Knjiga proroka Jeremije 1:4-8 Sveta Biblija (SRP1865)
I doðe mi rijeè Gospodnja govoreæi: Prije nego te sazdah u utrobi, znah te; i prije nego izide iz utrobe, posvetih te; za proroka narodima postavih te. A ja rekoh: oh, Gospode, Gospode! evo, ne znam govoriti, jer sam dijete. A Gospod mi reèe: ne govori: dijete sam; nego idi kuda te god pošljem, i govori što ti god kažem. Ne boj ih se, jer sam ja s tobom da te izbavljam, govori Gospod.