Jakovljeva 3:14-16
Jakovljeva 3:14-16 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Ако пак у својим срцима имате горку завист и свађу, не хвалите се и не лажите против истине. Није то мудрост која силази одозго, него је земаљска, чулна, демонска; јер где су завист и свађа, онде су неред и свака зла ствар.
Jakovljeva 3:14-16 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Али, ако су вам у срцу горка завист и свађа, не хвалите се тиме и не лажите против истине. То није мудрост која долази са неба, него земаљска, недуховна, демонска. Јер, где су завист и свађа, тамо је неред и свако зло дело.
Jakovljeva 3:14-16 Novi srpski prevod (NSPL)
Ali ako u sebi nosite gorku zavist i sebično isticanje, onda se nemojte ponositi i govoriti ono što se protivi istini. Takva mudrost ne dolazi odozgo, nego je zemaljska, ljudska, od zlog duha je. Jer, gde je zavist i sebično isticanje, onde je nered i svako zlo.
Jakovljeva 3:14-16 Нови српски превод (NSP)
Али ако у себи носите горку завист и себично истицање, онда се немојте поносити и говорити оно што се противи истини. Таква мудрост не долази одозго, него је земаљска, људска, од злог духа је. Јер, где је завист и себично истицање, онде је неред и свако зло.