Knjiga proroka Isaije 61:3
Knjiga proroka Isaije 61:3 Novi srpski prevod (NSPL)
da uspravim ožalošćene na Sionu, da im dam nakit umesto pepela, ulje za veselje umesto žalosti, odeću za pohvalu umesto duha tužnoga; i njih će zvati: ’Hrastovi pravdini, Zasad Gospodnje slavnosti’.
Knjiga proroka Isaije 61:3 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
да помогнем жалоснима на Сиону, да им ставим накит место пепела, уље радости место одеће жалости и одећу весеља место духа туге. Зваће се „Храстовима правде” и „Врт Господњи”, њему у славу.
Knjiga proroka Isaije 61:3 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
и побринем се за оне који тугују на Сиону, да им дам венац место пепела, уље радости место жалости, одећу хвале место духа потиштености. Зваће се Храстови праведности, Насад ГОСПОДЊИ на његову славу.