YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

Knjiga proroka Isaije 60:1-22

Knjiga proroka Isaije 60:1-22 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)

Устани, засветли! Долази светлост твоја и обасја те слава Господња. Гле, тама ће покрити земљу и мрак народе. Тебе ће Господ обасјати и слава његова показаће се над тобом. Варвари долазе к светлости твојој и цареви к светлости која те обасјава. Подигни очи своје и обазри се: сви се сабирају и теби долазе. Издалека долазе синови твоји, носиће на рукама кћери твоје. Ти ћеш гледати и радоваћеш се, заиграће и прошириће се срце твоје. Теби долазе богатства мора, пристиже ти благо варвара. Прекриће те мноштво камила, камилара из Мадијама и Ефе. Сви долазе из Саве, злато и тамјан доносе и јављају славу Господњу. Сабраће се у теби сва стада кидарска, располагаћеш овновима невајотским. Да ми угоде, принеће их на жртвеник мој, и прославићу дом славе своје. Ко су они што као облак лете и као голубови ка голубарницима својим? Чекају ме острва, пред њима су лађе тарсиске да издалека довезу синове твоје, а с њима сребро њихово и злато њихово имену Господа, Бога твог, и Свеца Израиљевог који те прослави. Туђини ће дизати зидове твоје, служиће ти цареви њихови. Ако сам те ударио у гневу свом, смиловао сам ти се милошћу својом. Врата су ти стално отворена, неће се затварати ни дању ни ноћу, да би ти се донело благо варвара и цареви њихови који га доносе. Народ и царство који ти не служе – пропашће, такви варвари пропашће сасвим. Доћи ће ти слава Ливанова, чемпреси, брестови и јеле, да украсе место светиње моје и прославе подножје моје. Теби ће долазити погнути синови тлачитеља твојих, падаће пред стопала ногу твојих они који су те презирали. Називаће те градом Господњим, Сионом Свеца Израиљевог. Зато што си био остављен, омражен и избегаван, учинићу те вечно поносним, веома радосним од поколења до поколења. Сисаћеш млеко варвара, хранићеш се на грудима царева и спознаћеш да сам ја Господ, спаситељ твој, избавитељ твој, силни Јаковљев. Место бронзе донећу злато, место гвожђа донећу сребро, место дрва бронзу, место камена гвожђе. Поставићу за поглавара – мир, а за владара – правду. Неће се више слушати о насиљу у земљи твојој, ни пустошење и разарање у границама твојим. Зваћеш спасењем зидине своје и хвалом врата своја. Неће ти само сунце светлити дању, нити ће те обасјавати сјајни месец, него ће ти Господ вечни светлост бити и украс твој – Бог твој. Неће више залазити сунце твоје, нити ће се помрачити месец твој. Господ ће бити светлост вечна и завршиће се дани жалости твоје. Сав твој народ биће праведан и наследиће заувек земљу, младицу коју сам засадио. Славиће ме дело руку мојих. Постаће од малог – хиљада, а од слабог – народ силан. Ја, Господ, извршићу то у своје време.

Knjiga proroka Isaije 60:1-22 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)

»Устани, засветли, јер твоја светлост је дошла и Слава ГОСПОДЊА те обасјава као зора. Јер, ево, тама покрива земљу и густи мрак народе, али тебе обасјава ГОСПОД и његова Слава се помаља над тобом. Народи ће доћи к твојој светлости и цареви к сјају твоје зоре. Подигни поглед и погледај око себе: сви се окупљају, к теби долазе. Твоји синови стижу издалека, а кћери ти носе у наручју. Тада ћеш гледати и озарити се, срце ће ти закуцати и заиграти од радости. Биће ти донето благо мора, богатство народâ доћи ће к теби. Прекриће те мноштво камила, младих камила из Мидјана и Ефе. И сви из Сабе ће доћи, доносећи злато и тамјан и радосно хвалећи ГОСПОДА. Биће ти припојена сва кедарска стада, служиће ти невајотски овнови: биће жртве прихватљиве на мом жртвенику, а ја ћу украсити свој прекрасни Храм. »Ко су ови што лете као облаци, као голубови својим гнездима? »Да, острва ме ишчекују. Таршишке лађе прве хитају да издалека доведу твоје синове, са њиховим сребром и златом, у част ГОСПОДА, твога Бога, Свеца Израеловог, јер те прославио. Туђинци ће ти поново дићи зидине, а њихови цареви ти служити. Иако сам те ударио у гневу, смиловах ти се у својој наклоности. Капије ће ти бити стално отворене, ни дању ни ноћу неће се затварати да би ти се доносила блага народâ и доводили њихови цареви. Јер, нестаће народ или царство који не буду хтели да ти служе – докраја ће бити затрти. Доћи ће ти слава Либана – бор, јела и чемпрес заједно – да украси место мога светилишта, а ја ћу прославити место за своје ноге. Синови твојих тлачитеља доћи ће ти погнуте главе. Пред ноге ће ти пасти сви који те презиру и звати те Град ГОСПОДЊИ, Сион Свеца Израеловог. »Иако си био остављен и омражен и нико није путовао кроз тебе, учинићу од тебе вечни понос и радост за сва поколења. Пићеш млеко народâ, сисати на царским грудима. Тада ћеш знати да сам ја, ГОСПОД, твој Спаситељ, твој Откупитељ, Силни Јаковљев. Место бронзе, донећу ти злата, и место гвожђа, сребра. Место дрвета, донећу ти бронзе, и место камена, гвожђа. Мир ћу ти поставити за намесника и праведност за владара. Више се неће чути за насиље у твојој земљи, ни за пропаст и разарање унутар твојих граница. Своје зидине назваћеш Спасењем и своје капије Хвалом. Више ти неће сунце давати светлост дању, нити ће те обасјавати сјај месеца, јер ГОСПОД ће бити твоја вечна светлост и твој Бог твој блистави украс. Твоје сунце више неће заћи, ни твој месец се помрачити. ГОСПОД ће бити твоја вечна светлост и окончаће се дани твоје жалости. Сви из твога народа биће праведници и поседовати земљу довека. Они су младица коју сам засадио, моје дело, које моју Славу показује. Најмањи од вас постаће хиљада, најнезнатнији, моћан народ. Ја сам ГОСПОД. Кад буде време, брзо ћу то учинити.«

Knjiga proroka Isaije 60:1-22 Novi srpski prevod (NSPL)

Ustani, zasvetli, jer dolazi svetlost tvoja, i slava Gospodnja nad tobom blista. Jer, gle, mrak će pokriti zemlju, i gusta tama narode, a nad tobom blista Gospod, i slava njegova nad tobom se javlja. I puci idu prema tvojoj svetlosti, i carevi prema sjaju blistanja tvoga. Obazri se oko sebe i gledaj: svi se oni sakupljaju, sinovi tvoji dolaze ti iz daleka, i ćerke tvoje bivaju donesene u naručju. Tada ćeš gledati i bujati, i ustreptaće i širiće se srce tvoje, jer će se bogatstvo s mora k tebi okrenuti, blago tuđih naroda tebi će pristizati. Mnoštvo kamila tebe će prekriti, jednogrbe kamile iz Madijana i Gefe, svi će oni doći iz Save, doneće zlato i tamjan, i blagovestiće pevajući pohvale Gospodu. Sva stada iz Kedra k tebi će se sabrati, ovnovi iz Navajota tebi će služiti; podizaće se kao ugodna žrtva na žrtveniku mom. I proslaviću Dom slavnosti svoje. Ko su oni što nadleću kao oblak tamni, kao golubovi prema golubnjacima svojim? Na mene ostrva čekaju, na čelu su im iz Tarsisa brodovi, da izdaleka dovedu sinove tvoje, srebro njihovo i zlato njihovo s njima, za ime Gospoda Boga tvojega, za Svetitelja Izrailjeva koji te je slavnim učinio. Sinovi stranaca gradiće tvrđave tvoje i carevi njihovi tebe će opsluživati, jer sam te udario u srdnji svojoj, a smilovao sam ti se po raspoloženju svojem. Vratnice će tvoje svagda otvorene biti, danju i noću zatvarati se neće, da bi propustile blago tuđinskih naroda i careve njihove koji ih predvode. Ta propašće puk i carstvo koji tebi ne budu služili, i ti će puci biti potpuno zatrti. Slava livanska doći će tebi: čempres, brest i šimšir skupa, da ukrase mesto Svetilišta mojega, da učine časnim mesto ispod nogu mojih. I ići će prema tebi pognuti sinovi tlačitelja tvojih, i padaće ka tvojim stopama svi koji su te prezirali. A tebe će nazvati: ’Grad Gospodnji’, ’Sion Svetitelja Izrailjeva.’ Umesto da budeš napušten i omrznut i izbegavan, postaviću te da budeš ponos večni, veselje od roda do roda. I sisaćeš mleko stranih naroda, i carske grudi će te dojiti, i znaćeš da sam ja Gospod, Spasitelj tvoj, Otkupitelj tvoj, Silni Jakovljev. Umesto bronze dovešću ti zlato, i umesto gvožđa dovešću ti srebro, i umesto drveta bronzu, i umesto kamena gvožđe, a za nadzornika ću ti postaviti Mir, i upravitelj tvoj biće Pravda. Više se neće čuti o nasilju u tvojoj zemlji, o tlačenju i rušenju u granicama tvojim. I zidine tvoje zvaćeš ’Spas’, i vratnice tvoje ’Proslavljanje’. Više ti neće biti sunce kao svetlost danju, niti će sjaj meseca da ti svetli. Nego će ti Gospod biti svetlost večna i Bog tvoj slavnost tvoja. Sunce tvoje zalaziti više neće, ni mesec ti se pomračiti neće, nego će ti Gospod večna svetlost biti, i navršiće se dani žalosti tvoje. I u narodu tvome svi će biti pravednici, doveka će zemlju zauzimati, izdanak nasada moga, izrada ruku mojih, slavnosti radi. Od najmanjeg postaće hiljada, od sitnoga jedan moćni puk. Ja, Gospod, činiću brzo u vreme pogodno.

Knjiga proroka Isaije 60:1-22 Нови српски превод (NSP)

Устани, засветли, јер долази светлост твоја, и слава Господња над тобом блиста. Јер, гле, мрак ће покрити земљу, и густа тама народе, а над тобом блиста Господ, и слава његова над тобом се јавља. И пуци иду према твојој светлости, и цареви према сјају блистања твога. Обазри се око себе и гледај: сви се они сакупљају, синови твоји долазе ти из далека, и ћерке твоје бивају донесене у наручју. Тада ћеш гледати и бујати, и устрептаће и шириће се срце твоје, јер ће се богатство с мора к теби окренути, благо туђих народа теби ће пристизати. Мноштво камила тебе ће прекрити, једногрбе камиле из Мадијана и Гефе, сви ће они доћи из Саве, донеће злато и тамјан, и благовестиће певајући похвале Господу. Сва стада из Кедра к теби ће се сабрати, овнови из Навајота теби ће служити; подизаће се као угодна жртва на жртвенику мом. И прославићу Дом славности своје. Ко су они што надлећу као облак тамни, као голубови према голубњацима својим? На мене острва чекају, на челу су им из Тарсиса бродови, да издалека доведу синове твоје, сребро њихово и злато њихово с њима, за име Господа Бога твојега, за Светитеља Израиљева који те је славним учинио. Синови странаца градиће тврђаве твоје и цареви њихови тебе ће опслуживати, јер сам те ударио у срдњи својој, а смиловао сам ти се по расположењу својем. Вратнице ће твоје свагда отворене бити, дању и ноћу затварати се неће, да би пропустиле благо туђинских народа и цареве њихове који их предводе. Та пропашће пук и царство који теби не буду служили, и ти ће пуци бити потпуно затрти. Слава ливанска доћи ће теби: чемпрес, брест и шимшир скупа, да украсе место Светилишта мојега, да учине часним место испод ногу мојих. И ићи ће према теби погнути синови тлачитеља твојих, и падаће ка твојим стопама сви који су те презирали. А тебе ће назвати: ’Град Господњи’, ’Сион Светитеља Израиљева.’ Уместо да будеш напуштен и омрзнут и избегаван, поставићу те да будеш понос вечни, весеље од рода до рода. И сисаћеш млеко страних народа, и царске груди ће те дојити, и знаћеш да сам ја Господ, Спаситељ твој, Откупитељ твој, Силни Јаковљев. Уместо бронзе довешћу ти злато, и уместо гвожђа довешћу ти сребро, и уместо дрвета бронзу, и уместо камена гвожђе, а за надзорника ћу ти поставити Мир, и управитељ твој биће Правда. Више се неће чути о насиљу у твојој земљи, о тлачењу и рушењу у границама твојим. И зидине твоје зваћеш ’Спас’, и вратнице твоје ’Прослављање’. Више ти неће бити сунце као светлост дању, нити ће сјај месеца да ти светли. Него ће ти Господ бити светлост вечна и Бог твој славност твоја. Сунце твоје залазити више неће, ни месец ти се помрачити неће, него ће ти Господ вечна светлост бити, и навршиће се дани жалости твоје. И у народу твоме сви ће бити праведници, довека ће земљу заузимати, изданак насада мога, израда руку мојих, славности ради. Од најмањег постаће хиљада, од ситнога један моћни пук. Ја, Господ, чинићу брзо у време погодно.

Knjiga proroka Isaije 60:1-22 Sveta Biblija (SRP1865)

Ustani, svijetli se, jer doðe svjetlost tvoja, i slava Gospodnja obasja te. Jer, gle, mrak æe pokriti zemlju i tama narode; a tebe æe obasjati Gospod i slava njegova pokazaæe se nad tobom. I narodi æe doæi k vidjelu tvojemu i ka svjetlosti koja æe te obasjati. Podigni oèi svoje unaokolo, i vidi: svi se skupljaju i idu k tebi, sinovi æe tvoji iz daleka doæi i kæeri tvoje nosiæe se u naruèju. Tada æeš vidjeti, i obradovaæeš se, i srce æe ti se udiviti i raširiti, jer æe se k tebi okrenuti mnoštvo morsko i sila naroda doæi æe k tebi. Mnoštvo kamila prekriliæe te, dromedari iz Madijama i Efe; svi iz Save doæi æe, zlato i kad donijeæe, i slavu Gospodnju javljaæe. Sva stada Kidarska skupiæe se k tebi, ovnovi Navajotski biæe ti na potrebu; prineseni na oltaru mom biæe ugodni, i dom slave svoje proslaviæu. Ko su ono što lete kao oblaci i kao golubovi na prozore svoje? Ostrva æe me èekati i prve laðe Tarsiske, da dovezu sinove tvoje iz daleka, i s njima srebro njihovo i zlato njihovo, imenu Gospoda Boga tvojega i sveca Izrailjeva, jer te proslavi. I tuðini æe sazidati zidove tvoje, i carevi njihovi služiæe ti; jer u gnjevu svom udarih te, a po milosti svojoj pomilovaæu te. I tvoja æe vrata biti svagda otvorena, neæe se zatvoriti ni danju ni noæu, da ti se dovede sila naroda, i carevi njihovi da se dovedu. Jer narod i carstvo, koje ti ne bi služilo, poginuæe, taki æe se narodi sasvijem zatrti. Slava Livanska tebi æe doæi, jela, brijest i šimšir, da ukrase mjesto svetinje moje da bih proslavio mjesto nogu svojih. I sinovi onijeh koji su te muèili doæi æe k tebi klanjajuæi se, i svi koji te preziraše padaæe k stopalima nogu tvojih, i zvaæe te gradom Gospodnjim, Sionom sveca Izrailjeva. Što si bio ostavljen i mrzak tako da niko nije prolazio kroza te, mjesto toga æu ti uèiniti vjeènu slavu, i veselje od koljena do koljena. Jer æeš mlijeko naroda sati, i sise carske dojiæeš, i poznaæeš da sam ja Gospod spasitelj tvoj i izbavitelj tvoj, silni Jakovljev. Mjesto mjedi donijeæu zlata, i mjesto gvožða donijeæu srebra, i mjedi mjesto drva, i gvožða mjesto kamenja, i postaviæu ti za upravitelje mir i za nastojnike pravdu. Neæe se više èuti nasilje u tvojoj zemlji ni pustošenje i potiranje na meðama tvojim; nego æeš zvati zidove svoje spasenjem i vrata svoja hvalom. Neæe ti više biti sunce vidjelo danju, niti æe ti sjajni mjesec svijetliti; nego æe ti Gospod biti vidjelo vjeèno i Bog tvoj biæe ti slava. Neæe više zalaziti sunce tvoje, niti æe mjesec tvoj pomrèati; jer æe ti Gospod biti vidjelo vjeèno, i dani žalosti tvoje svršiæe se. I tvoj æe narod biti sav pravedan, naslijediæe zemlju navijek; mladica koju sam posadio, djelo ruku mojih biæe na moju slavu. Od maloga æe postati tisuæa i od nejakoga silan narod; ja Gospod brzo æu uèiniti to kad bude vrijeme.