Knjiga proroka Isaije 51:1-8
Knjiga proroka Isaije 51:1-8 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Чујте ме, ви који за правдом идете, који Господа тражите! Погледајте стену из које сте исечени и дубоку јаму из које сте извађени! Погледајте Авраама, оца свога, и Саару, која вас је родила! Бездетан је био кад сам га позвао, али сам га благословио и умножио. Господ се сажали на Сион, сажали се на рушевине његове. Пустињу његову учинише као Едем и пустош његову као врт Господњи. У њему ће бити радост и весеље, хваљење и песма громка. Послушај ме, народе мој! Почујте ме, људи! Закон долази од мене и суђење је моје светлост народима. Близу је правда моја, долази спасење моје. Судиће народима мишице моје, ишчекују ме острва и уздају се у мишицу моју. Подигните к небу очи своје! Погледајте доле на земљу! Небеса ће се као дим расплинути, Земља ће се као одећа распасти и становници ће помрети као мушице. Спасење моје трајаће довека и неће нестати правда моја. Послушајте ме, ви који правду знате, народе којем је у срцу закон мој! Не бојте се ругања људског, не плашите се увреда њихових! Мољац ће их прождерати као одећу и као вуну изгришће их црв. Довека остаје правда моја, од колена до колена спасење моје.
Knjiga proroka Isaije 51:1-8 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
»Чујте ме, ви који идете за праведношћу, ви који тражите ГОСПОДА: Погледајте стену из које сте исечени и мајдан из ког сте ископани. Погледајте Авраама, свога оца, и Сару, која вас је родила. Кад сам га позвао, био је само он, један, али ја га благослових и од њега начиних многе. Да, ГОСПОД ће утешити Сион и смиловати се свим његовим развалинама. Учиниће да му пустиње буду као Еден, његове пустолине као врт ГОСПОДЊИ. У њему ће се наћи весеље и радост, захваљивање и звуци песме. »Чуј ме, мој народе, чуј ме, племе моје: Од мене ће изаћи Закон, моја правда биће светлост народима. Брзо се примиче моја праведност, стиже моје спасење, моја рука доноси правду народима. Острва ће гледати у мене и с надом чекати моју руку. Дигни поглед ка небесима, погледај земљу испод. Небеса ће ишчезнути као дим, земља се отрцати као одећа, а њени становници изгинути као муве. Али моје спасење трајаће довека, моја праведност неће престати. Чујте ме, ви који знате шта је право, ви којима је мој Закон у срцу: Не бојте се прекора људи и не стрепите од њихових увреда. Јер, мољац ће их изјести као одећу, црв их прождрети као вуну. Али моја праведност трајаће довека, моје спасење кроз сва поколења.«
Knjiga proroka Isaije 51:1-8 Novi srpski prevod (NSPL)
Poslušajte me, sledbenici pravednosti, tražioci Gospoda, osmotrite stenu iz koje ste isklesani, kop istesan iz kog ste iskopani. Osmotrite Avrahama, oca svojega, i Saru koja vas je rodila. Ta, on je sam bio kad sam ga pozvao, a ipak sam ga blagoslovio i umnožio. Ta, Gospod se sažalio nad Sionom, sažalio se nad svim njegovim razvalinama, te će pretvoriti pustinju njegovu u Eden, a pustaru njegovu u vrt Gospodnji. Klicanje i radost odjekivaće po njemu, zahvaljivanja i glas pohvalni. Posluhni mene, narode moj, i čuj mene, svete, jer Zakon od mene proističe, i moje ću pravosudstvo hitro postaviti da bude svetlost narodima. Blizu je pravda moja, spasonosno proističe, a i mišica moja sudiće narodima. Na mene ostrva čekaju i u moju mišicu se uzdaju. Oči svoje k nebu podignite, i po zemlji osmotrite dole; jer će nebesa kao dim iščeznuti, i zemlja će se kao ogrtač raskrpati, i stanovnici njeni kao takvi pomreće; a spasenje moje trajaće doveka, i pravednost moja uzdrmana neće biti. Poslušajte mene, koji poznajete pravdu, narode kome je Zakon moj u srcima: ne bojte se ruganja od ljudi, i neka vas ne uzbuđuje njihovo vređanje, jer će ih kao ogrtač pojesti moljac, i kao vunu poješće ih crv; a pravednost moja trajaće doveka, i spasenje moje od kolena do kolena.
Knjiga proroka Isaije 51:1-8 Нови српски превод (NSP)
Послушајте ме, следбеници праведности, тражиоци Господа, осмотрите стену из које сте исклесани, коп истесан из ког сте ископани. Осмотрите Аврахама, оца својега, и Сару која вас је родила. Та, он је сам био кад сам га позвао, а ипак сам га благословио и умножио. Та, Господ се сажалио над Сионом, сажалио се над свим његовим развалинама, те ће претворити пустињу његову у Еден, а пустару његову у врт Господњи. Клицање и радост одјекиваће по њему, захваљивања и глас похвални. Послухни мене, народе мој, и чуј мене, свете, јер Закон од мене проистиче, и моје ћу правосудство хитро поставити да буде светлост народима. Близу је правда моја, спасоносно проистиче, а и мишица моја судиће народима. На мене острва чекају и у моју мишицу се уздају. Очи своје к небу подигните, и по земљи осмотрите доле; јер ће небеса као дим ишчезнути, и земља ће се као огртач раскрпати, и становници њени као такви помреће; а спасење моје трајаће довека, и праведност моја уздрмана неће бити. Послушајте мене, који познајете правду, народе коме је Закон мој у срцима: не бојте се ругања од људи, и нека вас не узбуђује њихово вређање, јер ће их као огртач појести мољац, и као вуну појешће их црв; а праведност моја трајаће довека, и спасење моје од колена до колена.
Knjiga proroka Isaije 51:1-8 Sveta Biblija (SRP1865)
Poslušajte me koji idete za pravdom, koji tražite Gospoda; pogledajte stijenu iz koje ste isjeèeni, i duboku jamu iz koje ste iskopani; Pogledajte Avrama, oca svojega, i Saru, koja vas je rodila, kako ga inokosna pozvah i blagoslovih ga i umnožih ga. Jer æe Gospod utješiti Sion, utješiæe sve razvaline njegove, i pustinju njegovu uèiniæe da bude kao Edem i pustoš njegova kao vrt Gospodnji, radost æe se i veselje nalaziti u njemu, zahvaljivanje i pjevanje. Poslušaj me, narode moj, i èuj me, rode moj; jer æe zakon od mene izaæi i sud svoj postaviæu da bude vidjelo narodima. Blizu je pravda moja, izaæi æe spasenje moje, i mišice æe moje suditi narodima; mene æe ostrva èekati i u moju æe se mišicu uzdati. Podignite k nebu oèi svoje i pogledajte dolje na zemlju; jer æe nebesa išèeznuti kao dim i zemlja æe kao haljina ovetšati, i koji na njoj žive pomrijeæe takoðer; a spasenje æe moje ostati dovijeka, i pravde moje neæe nestati. Poslušajte me koji znate pravdu, narode, kojemu je u srcu zakon moj. Ne bojte se ruženja ljudskoga i od huljenja njihova ne plašite se. Jer æe ih moljac izjesti kao haljinu, i kao vunu izješæe ih crv; a pravda moja ostaje dovijeka i spasenje moje od koljena na koljeno.