Knjiga proroka Isaije 49:15-16
Knjiga proroka Isaije 49:15-16 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Може ли жена да заборави пород свој, да се не смилује на чедо утробе своје? Кад би га и заборавила, ја нећу заборавити тебе. Гле, на дланове сам те урезао, преда мном су стално зидови твоји.
Knjiga proroka Isaije 49:15-16 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
»Може ли жена да заборави своје одојче, да се не сажали на дете које је родила? Па кад би и заборавила, ја тебе нећу заборавити. Ево, у своје дланове сам те урезао, твоје зидине стално су ми пред очима.
Knjiga proroka Isaije 49:15-16 Novi srpski prevod (NSPL)
„Može li žena zaboraviti svoje odojče, da se ne smiluje na sina utrobe svoje? Ako bi neka i zaboravila, ja pak tebe zaboraviti neću. Evo, na oba dlana sam te urezao, zidovi tvoji preda mnom su svagda.