Knjiga proroka Isaije 43:10-11
Knjiga proroka Isaije 43:10-11 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Господ говори: „Ви сте сведоци моји и слуга мој којег сам изабрао да спознате, поверујете и увидите да сам то ја. Пре мене није било бога. Нити ће га после мене бити. Ја сам Господ, осим мене нема спаситеља.
Knjiga proroka Isaije 43:10-11 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
»Ви сте ми сведоци«, говори ГОСПОД, »и мој слуга кога сам изабрао, да знате и да ми верујете и да увидите да сам ја Он. Пре мене ниједан бог није саздан нити после мене има иједнога. Ја, ја сам ГОСПОД, и осим мене нема Спаситеља.
Knjiga proroka Isaije 43:10-11 Novi srpski prevod (NSPL)
Vi ste svedoci moji – govori Gospod – i sluge moje koje sam izabrao, da biste znali i meni verovali, i shvatili da sam to ja. Pre mene nijedan bog sazdan ne bi, a neće ni posle mene biti. Ja, ja sam Gospod, osim mene spasitelja nema.
Knjiga proroka Isaije 43:10-11 Нови српски превод (NSP)
Ви сте сведоци моји – говори Господ – и слуге моје које сам изабрао, да бисте знали и мени веровали, и схватили да сам то ја. Пре мене ниједан бог саздан не би, а неће ни после мене бити. Ја, ја сам Господ, осим мене спаситеља нема.