Knjiga proroka Isaije 1:13-17
Knjiga proroka Isaije 1:13-17 Novi srpski prevod (NSPL)
Ne umnožavajte bezvredne prinose, kađenje na koje se gadim; mladine i subote, sazivanje saziva, ne podnosim zle svečanosti. Mladine vaše i praznike, to mrzi duša moja, to je teret za me, dodija mi podnositi. Kad za molitvu širite ruke svoje, ja od vas odvraćam oči svoje; i kad produžujete molitvu, ja vas ne slušam. Vaše su ruke ogrezle u krvi. Operite sebe, očistite sebe. Uklonite zloću dela vaših ispred očiju mojih. Prestanite zlo činiti, učite se dobro činiti: težite pravu, ublažite ugnjetavanje, dajte prava sirotinji, parničite se u korist udovice.
Knjiga proroka Isaije 1:13-17 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Немојте да приносите жртве безвредне и кађење ми се огади! Младине, суботом збор! Не подносим злочин и празник! Младине ваше и празнике ваше мрзи душа моја. Тешки су ми, не могу да их подносим. Кад ширите руке своје, склањам очи своје од вас. Кад умножавате молитву, не слушам вас јер су вам пуне крви руке ваше. Оперите се и очистите себе! Уклоните зла дела испред очију мојих! Престаните да чините зло! Учите се да добро чините! Тежите за правдом! Потлаченом помажите! Сиротици правицу прибавите! Удовицу заштитите!
Knjiga proroka Isaije 1:13-17 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Не доносите више ништавне дарове! Кâд ми се гади. Млади месеци, суботе и сазивања сабора – не подносим ваше грешне скупове. Мрзим ваше младе месеце и празнике. Терет ми постадоше, дојадило ми да их носим. Кад раширите руке у молитви, сакрићу од вас своје очи. И да ми мноштво молитви упутите, не бих их слушао. Руке су вам огрезле у крви; оперите се, очистите. Склоните ми своја злодела испред очију! Престаните да чините зло; научите да чините добро. Правду тражите, потлачене избављајте, сироче браните, за удовицу се заузимајте.
Knjiga proroka Isaije 1:13-17 Нови српски превод (NSP)
Не умножавајте безвредне приносе, кађење на које се гадим; младине и суботе, сазивање сазива, не подносим зле свечаности. Младине ваше и празнике, то мрзи душа моја, то је терет за ме, додија ми подносити. Кад за молитву ширите руке своје, ја од вас одвраћам очи своје; и кад продужујете молитву, ја вас не слушам. Ваше су руке огрезле у крви. Оперите себе, очистите себе. Уклоните злоћу дела ваших испред очију мојих. Престаните зло чинити, учите се добро чинити: тежите праву, ублажите угњетавање, дајте права сиротињи, парничите се у корист удовице.
Knjiga proroka Isaije 1:13-17 Sveta Biblija (SRP1865)
Ne prinosite više žrtve zaludne; na kad gadim se; a o mladinama i subotama i o sazivanju skupštine ne mogu podnositi bezakonja i svetkovine. Na mladine vaše i na praznike vaše mrzi duša moja, dosadiše mi, dodija mi podnositi. Zato kad širite ruke svoje, zaklanjam oèi svoje od vas; i kad množite molitve, ne slušam; ruke su vaše pune krvi. Umijte se, oèistite se, uklonite zloæu djela svojih ispred oèiju mojih, prestanite zlo èiniti. Uèite se dobro èiniti, tražite pravdu, ispravljajte potlaèenoga, dajite pravicu siroti, branite udovicu.