Knjiga proroka Osije 6:1-2
Knjiga proroka Osije 6:1-2 Novi srpski prevod (NSPL)
„Dođite! Hajde da se vratimo Gospodu, jer on nas je rastrgnuo, i on će nas izlečiti; on nas je udario, i on će nas previti! Oživeće nas za par dana, a već trećeg će nas dići da pred njime mi živimo!
Knjiga proroka Osije 6:1-2 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
„Дођите да се вратимо Господу! Он нас је раздерао, он ће нас исцелити, ранио нас и превио нас! Оживеће нас за два дана, трећег ће нас дана подићи и живећемо пред лицем његовим.
Knjiga proroka Osije 6:1-2 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
»‚Хајде да се вратимо ГОСПОДУ. Растргнуо нас је, али ће нас излечити, ранио нас је, али ће нам ране извидати. За два дана ће нас оживети, трећег дана нас усправити, да живимо пред њим.