Knjiga proroka Osije 4:1-3
Knjiga proroka Osije 4:1-3 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Чујте реч Господњу, синови Израиљеви, јер се Господ суди с људима земаљским. „Нема истине, нема милости, ни знања за Бога у земљи, него криво заклињање, лаж, убиства, крађе и прељубе, једна крв другу стиже. Стога земља тугује и гине све што на њој живи: звери пољске, птице небеске и рибе у мору угинуше.
Knjiga proroka Osije 4:1-3 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Израелци, чујте реч ГОСПОДЊУ, јер ГОСПОД је подигао оптужбу против становникâ земље: »Нема истине, ни љубави, ни спознања Бога у земљи, него само проклињања, лагања и убијања, крађе и прељубе. Превршили су сваку меру и крвопролиће стиже крвопролиће. Због тога земља тугује и сви њени становници копне и угибају дивље животиње и птице и морске рибе.
Knjiga proroka Osije 4:1-3 Novi srpski prevod (NSPL)
Čujte reč Gospodnju, o, narode izrailjski, jer se Gospod parniči sa stanovnicima zemlje: „Nema istine, nema milosti i nema bogopoznanja u zemlji. Proklinjanje i obmanjivanje, ubijanje, krađe i preljube su prokuljali, a krv se na krv proliva. Zato će zemlja da tuguje, svenuće svako u njoj. Uginuće zveri poljske, nebeske ptice, pa i ribe u moru.
Knjiga proroka Osije 4:1-3 Нови српски превод (NSP)
Чујте реч Господњу, о, народе израиљски, јер се Господ парничи са становницима земље: „Нема истине, нема милости и нема богопознања у земљи. Проклињање и обмањивање, убијање, крађе и прељубе су прокуљали, а крв се на крв пролива. Зато ће земља да тугује, свенуће свако у њој. Угинуће звери пољске, небеске птице, па и рибе у мору.
Knjiga proroka Osije 4:1-3 Sveta Biblija (SRP1865)
Èujte rijeè Gospodnju, sinovi Izrailjevi, jer Gospod ima parbu sa stanovnicima zemaljskim; jer nema istine ni milosti ni znanja za Boga u zemlji; Zaklinju se krivo i lažu i ubijaju i kradu i èine preljubu, zastraniše, i jedna krv stiže drugu. Zato æe tužiti zemlja, i što god živi na njoj prenemoæi æe, i zvijeri poljske i ptice nebeske; i ribe æe morske pomrijeti.