Jevrejima 2:10-17
Jevrejima 2:10-17 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Јер је доликовало њему, за кога је све и кроз кога је све, пошто је многе синове довео у славу да страдањима учини савршеним зачетника њиховога спасења. Јер и онај који освећује и они који се освећују – сви су од једнога; због тога се не стиди да их назива својом браћом кад говори: „Објавићу твоје име својој браћи, усред скупштине хвалићу те.” И опет: „Ја ћу се уздати у њега”, и опет: „Ево, ја и деца коју ми даде Бог.” Како пак деца имају учешћа у крви и плоти, тако и он узе учешћа у томе да смрћу обеснажи онога што има власт над смрћу, то јест ђавола, и да избави оне који су, страхујући од смрти целог живота, били у ропству. Јер, заиста, не присаједини се анђелима, него се присаједини потомству Авраамовом. Стога је било потребно да у свему буде сличан браћи, да буде милосрдан и веран првосвештеник пред Богом, да окајава грехе народа.
Jevrejima 2:10-17 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Да би многе синове довео у славу, доликовало је Ономе за кога и кроз кога све постоји да Зачетника њиховог спасења учини савршеним кроз страдање. Јер, и Онај који освештава и они који се свештају, сви су од једнога. Зато се он не стиди да их зове браћом када каже: »Објавићу твоје име својој браћи, усред скупа ти певати хвалоспеве.« И још: »У њега ћу се уздати.« И још: »Ево мене и деце коју ми је дао Бог.« Пошто су деца од крви и меса, и он је узео удела у крви и месу, да смрћу уништи онога који има власт над смрћу, то јест ђавола, и да ослободи оне који су, бојећи се смрти, целог живота били у ропству. Јер, он не помаже анђелима, него помаже Авраамовим потомцима. Зато је било потребно да у свему буде сличан браћи, да би пред Богом могао да постане милосрдан и веран Првосвештеник, који врши помирење за грехе народа.
Jevrejima 2:10-17 Novi srpski prevod (NSPL)
Jer, priličilo je Bogu, posredstvom koga i radi koga sve postoji, da patnjama učini savršenim začetnika njihovog spasenja, kako bi mnogu decu uveo u slavu. Naime, i Isus koji čini ljude svetima, i oni koje on čini svetima, svi imaju istog Oca. Zato se ne stidi da ih nazove braćom kad kaže: „Navestiću tvoje ime braći svojoj, hvaliću te usred zbora.“ I ponovo: „Ja ću se pouzdati u njega.“ I još: „Evo mene i dece koju mi je dao Bog.“ A pošto deca dele zajedničku krv i telo, tako je i on postao kao oni, da smrću uništi onoga koji ima vlast nad smrću, to jest đavola, te da izbavi one koji celog svog života robuju strahu od smrti. Jer, jasno je da on nije došao da pomogne anđelima, nego Avrahamovom potomstvu. Trebalo je, naime, da u svemu postane sličan svojoj braći, da bi bio milosrdni i verni Prvosveštenik koji služi pred Bogom za njih, kako bi okajao grehe naroda.
Jevrejima 2:10-17 Нови српски превод (NSP)
Јер, приличило је Богу, посредством кога и ради кога све постоји, да патњама учини савршеним зачетника њиховог спасења, како би многу децу увео у славу. Наиме, и Исус који чини људе светима, и они које он чини светима, сви имају истог Оца. Зато се не стиди да их назове браћом кад каже: „Навестићу твоје име браћи својој, хвалићу те усред збора.“ И поново: „Ја ћу се поуздати у њега.“ И још: „Ево мене и деце коју ми је дао Бог.“ А пошто деца деле заједничку крв и тело, тако је и он постао као они, да смрћу уништи онога који има власт над смрћу, то јест ђавола, те да избави оне који целог свог живота робују страху од смрти. Јер, јасно је да он није дошао да помогне анђелима, него Аврахамовом потомству. Требало је, наиме, да у свему постане сличан својој браћи, да би био милосрдни и верни Првосвештеник који служи пред Богом за њих, како би окајао грехе народа.
Jevrejima 2:10-17 Sveta Biblija (SRP1865)
Jer prilikovaše njemu za kojega je sve i kroz kojega je sve, koji dovede mnoge sinove u slavu, da dovrši poglavara spasenija njihova stradanjem. Jer i onaj koji osveæuje, i oni koji se osveæuju, svi su od jednoga; zaradi toga uzroka ne stidi se nazvati ih braæom Govoreæi: objaviæu ime tvoje braæi svojoj, i posred crkve zapjevaæu te. I opet: ja æu se u njega uzdati. I opet: evo ja i djeca moja koju mi je dao Bog. Buduæi pak da djeca imaju tijelo i krv, tako i on uze dijel u tome, da smræu satre onoga koji ima državu smrti, to jest ðavola; I da izbavi one koji god od straha smrti u svemu životu biše robovi. Jer se zaista ne prima anðela, nego se prima sjemena Avraamova. Zato bješe dužan u svemu da bude kao braæa, da bude milostiv i vjeran poglavar sveštenièki pred Bogom, da oèisti grijehe narodne.