1. Mojsijeva 41:15-36
1. Mojsijeva 41:15-36 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Тада фараон рече Јосифу: „Усних сан, а нико не може да га растумачи. Чуо сам да ти можеш да растумачиш сан чим га чујеш.” Јосиф одговори фараону: „Не ја, него ће Бог дати прави одговор фараону.” Тада фараон исприча Јосифу: „Усних, као, ја стојим поред реке на обали. Кад, гле, из реке изађе седам крава добрих и лепих и почеше по обали да пасу. Кад, после њих, изађе других седам крава, ружних и мршавих, каквих никад нисам видео у целој земљи египатској. Ове мршаве и ружне прогуташе првих седам дебелих крава. Иако су их прогутале, није се видело да им је ишта у трбуху. Биле су ружне као и пре. Утом се пробудих. Затим опет у сну видех, као, на једној стабљици израсте седам једрих и лепих класова. Потом исклија седам празних и штурих, сасушених источним ветром. Ти штури класови прогуташе седам једрих класова. Испричао сам ово гатарима, али нико није могао да ми растумачи.” Тада Јосиф рече фараону: „Фараонови снови су исти. Бог јавља фараону шта ће учинити. Седам лепих крава је седам година, а и седам једрих класова је седам година. То је исти сан! Седам мршавих и ружних крава које за њима изађоше и седам штурих, источним ветром сасушених класова означава седам година глади. То, као што рекох фараону, Бог саопштава фараону шта ће учинити. Ево, доћи ће седам година врло родних целој земљи египатској. Међутим, после њих настаће седам година глади, када ће се заборавити све обиље у земљи египатској и глад ће завладати земљом. Неће се знати за оно обиље од глади која ће доћи, а биће врло велика. То што је фараон двапут сањао значи да је Бог то сигурно наумио и да ће ускоро то учинити. Него, нека сад фараон изабере разумног и мудрог човека и постави га над земљом египатском. Нека фараон постави надзорника по земљи који ће скупљати петину по земљи египатској за време седам родних година. Нека скупљају од свег жита у време седам родних година које ће доћи и нека у име фараоново скупљају жито и чувају га по градовима! Тако ће залихе служити за храну у земљи у време седам година глади које ће доћи, да не пропадне земља од глади.”
1. Mojsijeva 41:15-36 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Фараон рече Јосифу: »Сањао сам један сан, а нико не уме да ми каже шта он значи. Али чуо сам да за тебе кажу да умеш да протумачиш сан чим га чујеш.« »Није то од мене«, одговори Јосиф, »него ће Бог дати прави одговор фараону.« Тада фараон рече Јосифу: »У сну сам стајао на обали Нила, а кад тамо – из Нила изађе седам крава, дебелих и лепих, и поче да пасе међу трском. После њих изађе других седам крава, кошчатих, врло ружних и мршавих. Никад у целом Египту не видех тако ружне краве. Тада мршаве и ружне краве прождреше оних седам дебелих крава, које су прве изашле. Али, када су их појеле, није им се познавало да су их појеле – и даље су биле исто тако ружне као и пре. Тада сам се пробудио. »А видео сам у сну и седам класова жита, пуних и лепих, како расту на једној стабљици. За њима изникну других седам класова, спарушених, кржљавих и сасушених источним ветром. Тада ови кржљави класови прогуташе оних седам лепих класова. Испричао сам то чаробњацима, али ниједан од њих није умео да ми то објасни.« Тада Јосиф рече фараону: »Фараонови снови су један исти сан. Бог је открио фараону шта ће да учини. Седам лепих крава седам је година, и седам лепих класова седам је година – то је један исти сан. Седам мршавих и ружних крава које су дошле после њих, а тако и седам празних класова, сасушених источним ветром, јесте седам гладних година. »Тако је како сам рекао фараону: Бог је показао фараону шта ће да учини. Седам година великог изобиља долази целом Египту, али после њих ће доћи седам гладних година. Тада ће све изобиље у Египту бити заборављено и глад ће харати земљом. Нико се неће сећати времена изобиља, јер ће глад која ће уследити бити страшна. А то што се сан фараону поновио, значи да је Бог заиста тако одлучио и да ће то ускоро учинити. Зато нека фараон потражи способног и мудрог човека и постави га за управитеља над Египтом. Нека фараон постави поверенике над земљом и узима петину жетве у Египту током седам година изобиља. Нека они сакупљају сву храну у родним годинама које долазе и нека са фараоновим овлашћењем складиште жито и чувају га као храну за градове. Нека та храна буде залиха за земљу за оних седам гладних година које ће бити у Египту, да глад не упропасти земљу.«
1. Mojsijeva 41:15-36 Novi srpski prevod (NSPL)
Faraon reče Josifu: „Usnio sam san, ali ga niko ne može protumačiti. Čuo sam da se priča o tebi da možeš da protumačiš san čim ga čuješ.“ Josif odgovori: „Ja ne mogu, ali će Bog dati odgovor faraonu koji će ga umiriti.“ Faraon reče Josifu: „Sanjao sam da stojim na obali reke Nil, kad iz Nila izađe sedam debelih i lepih krava. Pasle su među trskom. Ali tada za njima izađe sedam drugih krava, jadnih, mršavih i veoma ružnih. U celoj egipatskoj zemlji nisam video tako ružnih krava. Tada te mršave i jadne krave proždru onih prvih sedam debelih krava. No, iako su ih progutale, nije se primećivalo da su im u trbuhu; izgledale su jadno kao i pre. U taj čas se probudim. Zatim sam u snu video kako je na jednoj stabljici izraslo sedam klasova, punih i jedrih. Ali posle njih izraste sedam suvih, šturih i istočnim vetrom opaljenih klasova. Ti šturi klasovi proždru onih sedam dobrih klasova. Ispričao sam ovo i gatarima, ali niko nije znao da mi odgovori.“ Josif reče faraonu: „Faraonovi snovi su, u stvari, jedan san: Bog ti je objavio šta će učiniti. Sedam lepih krava sedam su godina, kao što su i sedam punih klasova sedam godina; to je, dakle, samo jedan san. Sedam mršavih i jadnih krava koje su izašle posle njih, kao i onih sedam suvih, šturih i istočnim vetrom opaljenih klasova, su takođe sedam godina. To su sedam godina gladi. To je ono što sam već rekao faraonu: Bog mu je objavio šta će učiniti. Dolazi, evo, sedam godina velikog obilja za ceo Egipat. Posle njih će doći sedam godina gladi kada će se zaboraviti sve izobilje u Egiptu, jer će glad opustošiti zemlju. Zbog gladi koja će uslediti, niko se neće sećati obilja u zemlji; glad će, naime, biti veoma teška. A to što se faraonov san ponovio, znači da se Bog čvrsto odlučio na to i da će to ubrzo i učiniti. Zato neka sad faraon potraži razboritog i mudrog čoveka, pa neka ga postavi nad egipatskom zemljom. Neka faraon još postavi nadglednike nad Egiptom da prikupljaju petinu od letine u Egiptu tokom sedam godina obilja. Neka prikupljaju svu hranu tokom onih sedam godina koje dolaze, te neka po faraonovom ovlašćenju skladište žito po gradovima i čuvaju ga za hranu. Ta hrana neka služi kao zaliha za zemlju tokom sedam godina gladi koja će zadesiti Egipat, tako da zemlja ne bi propala zbog gladi.“
1. Mojsijeva 41:15-36 Нови српски превод (NSP)
Фараон рече Јосифу: „Уснио сам сан, али га нико не може протумачити. Чуо сам да се прича о теби да можеш да протумачиш сан чим га чујеш.“ Јосиф одговори: „Ја не могу, али ће Бог дати одговор фараону који ће га умирити.“ Фараон рече Јосифу: „Сањао сам да стојим на обали реке Нил, кад из Нила изађе седам дебелих и лепих крава. Пасле су међу трском. Али тада за њима изађе седам других крава, јадних, мршавих и веома ружних. У целој египатској земљи нисам видео тако ружних крава. Тада те мршаве и јадне краве прождру оних првих седам дебелих крава. Но, иако су их прогутале, није се примећивало да су им у трбуху; изгледале су јадно као и пре. У тај час се пробудим. Затим сам у сну видео како је на једној стабљици израсло седам класова, пуних и једрих. Али после њих израсте седам сувих, штурих и источним ветром опаљених класова. Ти штури класови прождру оних седам добрих класова. Испричао сам ово и гатарима, али нико није знао да ми одговори.“ Јосиф рече фараону: „Фараонови снови су, у ствари, један сан: Бог ти је објавио шта ће учинити. Седам лепих крава седам су година, као што су и седам пуних класова седам година; то је, дакле, само један сан. Седам мршавих и јадних крава које су изашле после њих, као и оних седам сувих, штурих и источним ветром опаљених класова, су такође седам година. То су седам година глади. То је оно што сам већ рекао фараону: Бог му је објавио шта ће учинити. Долази, ево, седам година великог обиља за цео Египат. После њих ће доћи седам година глади када ће се заборавити све изобиље у Египту, јер ће глад опустошити земљу. Због глади која ће уследити, нико се неће сећати обиља у земљи; глад ће, наиме, бити веома тешка. А то што се фараонов сан поновио, значи да се Бог чврсто одлучио на то и да ће то убрзо и учинити. Зато нека сад фараон потражи разборитог и мудрог човека, па нека га постави над египатском земљом. Нека фараон још постави надгледнике над Египтом да прикупљају петину од летине у Египту током седам година обиља. Нека прикупљају сву храну током оних седам година које долазе, те нека по фараоновом овлашћењу складиште жито по градовима и чувају га за храну. Та храна нека служи као залиха за земљу током седам година глади која ће задесити Египат, тако да земља не би пропала због глади.“
1. Mojsijeva 41:15-36 Sveta Biblija (SRP1865)
A Faraon reèe Josifu: usnih san, pa mi niko ne umije da kaže šta znaèi; a za tebe èujem da umiješ kazivati sne. A Josif odgovori Faraonu i reèe: to nije u mojoj vlasti, Bog æe javiti dobro Faraonu. I reèe Faraon Josifu: usnih, a ja stojim kraj rijeke na obali. I gle, iz rijeke izaðe sedam krava debelijeh i lijepijeh, te stadoše pasti po obali. I gle, iza njih izaðe sedam drugih krava rðavijeh, i vrlo ružnijeh i mršavijeh, kakvijeh nijesam vidio u cijeloj zemlji Misirskoj. I ove krave mršave i ružne pojedoše onijeh sedam debelijeh, I kad im biše u trbuhu, ne poznavaše se da su im u trbuhu, nego opet bjehu onako ružne kao prije. U tom se probudih. Pa opet usnih, a to sedam klasova izraste iz jednoga stabla jedrijeh i lijepijeh; A iza njih isklija sedam malijeh, tankijeh i šturijeh. I ovi tanki klasovi proždriješe onijeh sedam lijepijeh. I ovo pripovjedih gatarima, ali mi nijedan ne zna kazati šta znaèi. A Josif reèe Faraonu: oba su sna Faraonova jednaka; Bog javlja Faraonu šta je naumio. Sedam lijepijeh krava jesu sedam godina, i sedam lijepijeh klasova jesu sedam godina; oba su sna jednaka. A sedam krava mršavijeh i ružnijeh, što izaðoše iza onijeh, jesu sedam godina; i sedam klasova sitnijeh i šturijeh biæe sedam godina gladnijeh. To je što rekoh Faraonu: Bog kaže Faraonu šta je naumio. Evo doæi æe sedam godina vrlo rodnijeh svoj zemlji Misirskoj. A iza njih nastaæe sedam gladnijeh godina, gdje æe se zaboraviti sve obilje u zemlji Misirskoj, jer æe glad satrti zemlju, Te se neæe znati to obilje u zemlji od gladi potonje, jer æe biti vrlo velika. A što je dva puta zasopce Faraon snio, to je zato što je zacijelo Bog tako naumio, i naskoro æe to uèiniti Bog. Nego sada neka potraži Faraon èovjeka mudra i razumna, pa neka ga postavi nad zemljom Misirskom. I neka gleda Faraon da postavi starješine po zemlji, i pokupi petinu po zemlji Misirskoj za sedam rodnijeh godina; Neka skupljaju od svakoga žita za rodnijeh godina koje idu, i neka snesu pod ruku Faraonovu svakoga žita u sve gradove, i neka èuvaju, Da se naðe hrane zemlji za sedam godina gladnijeh, kad nastanu, da ne propadne zemlja od gladi.