YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

1. Mojsijeva 38:13-24

1. Mojsijeva 38:13-24 Novi srpski prevod (NSPL)

Tamari jave: „Eno ti svekar ode u Timnu da striže ovce.“ Tada Tamara skine udovičko ruho, pokrije lice koprenom i umota se, te sedne na ulazu u Enajim što je na putu za Timnu. Videla je, naime, da je Silom odrastao, ali da mu je nisu dali za ženu. Kad ju je Juda ugledao, pomislio je da je bludnica, jer je bila pokrila lice. Svrati on k njoj s puta i reče: „Daj da legnem s tobom.“ Nije znao, naime, da mu je to snaha. Ona mu reče: „Šta ćeš mi dati ako legneš sa mnom?“ „Poslaću ti jedno jare iz stada“ – odgovori Juda. Ona mu reče: „Može, ako ostaviš zalog dok ga ne pošalješ.“ „Kakav zalog da ti ostavim?“ – upita on. Ona reče: „Tvoj pečat, vrpcu i štap što ti je u ruci.“ Dao joj je i jedno i drugo. Potom legne s njom i ona zatrudni. Onda je ustala i vratila se; skinula je koprenu s lica i ponovo obukla svoje udovičko ruho. Juda pošalje jare preko svog prijatelja Odolamejca da otkupi zalog od one žene. No, ovaj je nije našao. Pitao je ljude iz tog mesta: „Gde je hramska bludnica što je bila tu kod puta za Enajim?“ „Ovde nije bilo hramske bludnice“ – rekoše mu. Odolamejac se vrati k Judi i reče: „Nisam je našao. Šta više, ljudi tog mesta su mi rekli da tamo nije bilo hramske bludnice.“ Juda reče: „Da se ne obrukamo, nek ona zadrži to što ima. Eto, ja sam joj poslao jare, ali je ti nisi našao.“ Oko tri meseca kasnije, jave Judi: „Tvoja snaha Tamara se odala bludničenju, pa je čak i zatrudnela u bludničenju.“ „Izvedite je – naredi Juda – pa neka se spali!“

1. Mojsijeva 38:13-24 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)

То јавише Тамари говорећи: „Ено, свекар твој иде у Тамну да стриже своје овце.” Она скиде са себе удовичку одећу, покри лице велом, умота се, па седе на улаз у Енаим, који је на путу за Тамну. Она је, наиме, видела да је Силом одрастао, а њу још не удадоше за њега. Кад је Јуда виде, помисли да је проститутка јер је била покрила своје лице. Он скрену с пута к њој и рече: „Пусти да легнем с тобом.” Није знао да му је то снаха. Она одговори: „Шта ћеш ми дати да легнеш са мном?” Он рече: „Послаћу ти једно јаре из стада.” Она одговори: „Само, остави залог док га не пошаљеш.” Он упита: „Шта хоћеш као залог?” Она одговори: „Печатни прстен, појас и штап који ти је у руци.” Он јој то предаде, леже с њом, а она затрудне с њим. Потом она устаде и оде, скиде вео са себе и обуче удовичку одећу. Јуда посла јаре по свом пријатељу Одоламејцу да узме залог из руку жене, али је не нађе. Он запита људе из оног места: „Где је она проститутка која је била на путу за Енаим?” Они одговорише: „Овде никад није било проститутки!” Он се врати к Јуди и рече: „Нисам је нашао, а људи из места ми рекоше да тамо никад није било проститутки.” Јуда рече: „Нека јој, да се не брукамо. Слао сам јој ово јаре, али је не нађосмо.” После три месеца јавише Јуди: „Тамара, снаха твоја, блудничила је и чак заче у блуду.” Јуда рече: „Изведите је да се спали!”

1. Mojsijeva 38:13-24 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)

Када су Тамари рекли: »Ено ти свекар иде у Тимну да стриже овце«, она скиде са себе удовичку одећу, покри се велом и умота се, па седе на улазу у Енајим, који је на путу за Тимну. Јер, видела је да је Сала одрастао, а нису је удали за њега. Када ју је Јуда угледао, помисли да је блудница, јер је била покрила лице. Јуда скрену к њој крај пута, па јој, не знајући да му је снаха, рече: »Хајде, дај да спавам с тобом.« »А шта ћеш ми дати да бих спавала с тобом?« упита га она. Јуда рече: »Послаћу ти јаре из стада.« »Хоћеш ли ми дати залог док га не пошаљеш?« упита она. Он рече: »Какав залог да ти дам?« »Свој печатни прстен са његовом узицом и штап који ти је у руци«, одговори она. И он јој их даде, па је спавао с њом, и она с њим затрудне. Онда Тамара оде кући, скиде вео и опет обуче своју удовичку одећу. Јуда посла свог пријатеља Адуламца с јаретом, да откупи залог од оне жене, али је овај не нађе. »Где је храмска блудница која је била крај пута за Енајим?« упита он мештане. Али они одговорише: »Није овде било никакве храмске блуднице.« Он се врати Јуди и рече: »Нисам је нашао. А осим тога, мештани ми рекоше: ‚Није овде било никакве храмске блуднице.‘« Тада Јуда рече: »Нека задржи то што је код ње, да нам се људи не ругају. На крају крајева, послао сам јој ово јаре, али је ти ниси нашао.« Око три месеца касније, рекоше Јуди: »Твоја снаха Тамара одала се блудничењу, па је чак и затруднела.« Јуда рече: »Изведите је и спалите на ломачи.«

1. Mojsijeva 38:13-24 Novi srpski prevod (NSPL)

Tamari jave: „Eno ti svekar ode u Timnu da striže ovce.“ Tada Tamara skine udovičko ruho, pokrije lice koprenom i umota se, te sedne na ulazu u Enajim što je na putu za Timnu. Videla je, naime, da je Silom odrastao, ali da mu je nisu dali za ženu. Kad ju je Juda ugledao, pomislio je da je bludnica, jer je bila pokrila lice. Svrati on k njoj s puta i reče: „Daj da legnem s tobom.“ Nije znao, naime, da mu je to snaha. Ona mu reče: „Šta ćeš mi dati ako legneš sa mnom?“ „Poslaću ti jedno jare iz stada“ – odgovori Juda. Ona mu reče: „Može, ako ostaviš zalog dok ga ne pošalješ.“ „Kakav zalog da ti ostavim?“ – upita on. Ona reče: „Tvoj pečat, vrpcu i štap što ti je u ruci.“ Dao joj je i jedno i drugo. Potom legne s njom i ona zatrudni. Onda je ustala i vratila se; skinula je koprenu s lica i ponovo obukla svoje udovičko ruho. Juda pošalje jare preko svog prijatelja Odolamejca da otkupi zalog od one žene. No, ovaj je nije našao. Pitao je ljude iz tog mesta: „Gde je hramska bludnica što je bila tu kod puta za Enajim?“ „Ovde nije bilo hramske bludnice“ – rekoše mu. Odolamejac se vrati k Judi i reče: „Nisam je našao. Šta više, ljudi tog mesta su mi rekli da tamo nije bilo hramske bludnice.“ Juda reče: „Da se ne obrukamo, nek ona zadrži to što ima. Eto, ja sam joj poslao jare, ali je ti nisi našao.“ Oko tri meseca kasnije, jave Judi: „Tvoja snaha Tamara se odala bludničenju, pa je čak i zatrudnela u bludničenju.“ „Izvedite je – naredi Juda – pa neka se spali!“

1. Mojsijeva 38:13-24 Нови српски превод (NSP)

Тамари јаве: „Ено ти свекар оде у Тимну да стриже овце.“ Тада Тамара скине удовичко рухо, покрије лице копреном и умота се, те седне на улазу у Енајим што је на путу за Тимну. Видела је, наиме, да је Силом одрастао, али да му је нису дали за жену. Кад ју је Јуда угледао, помислио је да је блудница, јер је била покрила лице. Сврати он к њој с пута и рече: „Дај да легнем с тобом.“ Није знао, наиме, да му је то снаха. Она му рече: „Шта ћеш ми дати ако легнеш са мном?“ „Послаћу ти једно јаре из стада“ – одговори Јуда. Она му рече: „Може, ако оставиш залог док га не пошаљеш.“ „Какав залог да ти оставим?“ – упита он. Она рече: „Твој печат, врпцу и штап што ти је у руци.“ Дао јој је и једно и друго. Потом легне с њом и она затрудни. Онда је устала и вратила се; скинула је копрену с лица и поново обукла своје удовичко рухо. Јуда пошаље јаре преко свог пријатеља Одоламејца да откупи залог од оне жене. Но, овај је није нашао. Питао је људе из тог места: „Где је храмска блудница што је била ту код пута за Енајим?“ „Овде није било храмске блуднице“ – рекоше му. Одоламејац се врати к Јуди и рече: „Нисам је нашао. Шта више, људи тог места су ми рекли да тамо није било храмске блуднице.“ Јуда рече: „Да се не обрукамо, нек она задржи то што има. Ето, ја сам јој послао јаре, али је ти ниси нашао.“ Око три месеца касније, јаве Јуди: „Твоја снаха Тамара се одала блудничењу, па је чак и затруднела у блудничењу.“ „Изведите је – нареди Јуда – па нека се спали!“