1. Mojsijeva 25:29-33
1. Mojsijeva 25:29-33 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Једном Јаков куваше јело, а дође Исав уморан из поља. Исав рече Јакову: „Дај ми да једем тог црвеног јела јер сам уморан!” Зато га прозваше Едом. Јаков му рече: „Продај ми данас првенаштво своје.” Исав одговори: „Ево ме, умирем, па шта ће ми првенаштво?” Јаков рече: „Прво ми се закуни.” И он му се закле. Тако Исав продаде своје првенаштво.
1. Mojsijeva 25:29-33 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Једном док је Јаков кувао чорбу, Исав дође из пустаре ужасно гладан, па рече Јакову: »Дај ми тог црвеног јела! Умирем од глади!« Зато га назваше Едом. »Прво ми продај своје право првородства«, одговори Јаков. »Само што нисам умро«, рече Исав. »Шта ће ми право првородства?« »Прво ми се закуни«, рече Јаков. И Исав му се закле и тако продаде своје право првородства Јакову.
1. Mojsijeva 25:29-33 Novi srpski prevod (NSPL)
Jednom je Jakov kuvao varivo. Isav je došao iz pustare, iznemogao. Isav reče Jakovu: „Daj da se najedem tog crvenog variva, jer sam iznemogao!“ Zato mu je ime „Edom“. Jakov mu reče: „Prvo mi ustupi tvoja prvenačka prava.“ A Isav mu odgovori: „Evo, samo što ne umrem; šta će mi prvenačka prava!“ Jakov mu odvrati: „Najpre mi se zakuni.“ Isav se tada zakleo i ustupio Jakovu svoja prvenačka prava.
1. Mojsijeva 25:29-33 Нови српски превод (NSP)
Једном је Јаков кувао вариво. Исав је дошао из пустаре, изнемогао. Исав рече Јакову: „Дај да се наједем тог црвеног варива, јер сам изнемогао!“ Зато му је име „Едом“. Јаков му рече: „Прво ми уступи твоја првеначка права.“ А Исав му одговори: „Ево, само што не умрем; шта ће ми првеначка права!“ Јаков му одврати: „Најпре ми се закуни.“ Исав се тада заклео и уступио Јакову своја првеначка права.
1. Mojsijeva 25:29-33 Sveta Biblija (SRP1865)
Jednom Jakov skuha jelo, a Isav doðe iz polja umoran. I reèe Isav Jakovu: daj mi da jedem toga jela crvenoga, jer sam umoran. Otuda se prozva Edom. A Jakov mu reèe: prodaj mi danas prvenaštvo svoje. A Isav odgovori: evo, hoæu da umrem, pa što æe mi prvenaštvo? A Jakov reèe: zakuni mi se danas. I on mu se zakle; tako prodade svoje prvenaštvo Jakovu.