1. Mojsijeva 11:1-2
1. Mojsijeva 11:1-2 Novi srpski prevod (NSPL)
U ono vreme je sva zemlja imala isti jezik i iste reči. No, seleći se na istok, ljudi naiđu na dolinu u zemlji Senar, i tu se nastane.
Podeli
Pročitaj 1. Mojsijeva 111. Mojsijeva 11:1-2 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Тада су на целој земљи били један језик и исте речи. Кад су се људи селили са истока, нађоше равницу у земљи сенарској и ту се настанише.
Podeli
Pročitaj 1. Mojsijeva 111. Mojsijeva 11:1-2 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
На целом свету био је само један језик и исте речи. Како су се људи кретали по истоку, наиђоше на једну долину у земљи Шинар и тамо се настанише.
Podeli
Pročitaj 1. Mojsijeva 11