1. Mojsijeva 10:6-20
1. Mojsijeva 10:6-20 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Синови Хамови: Хус, Месраин, Фуд и Ханан. Синови Хусови: Сава, Евила, Савата, Регма и Саватака. Синови Регмини су Сава и Дадан. Хусу се родио Неврод, који је први владао земљом. Он је био добар ловац пред Господом. Зато се каже: „Добар ловац као Неврод.” Почео је да влада у Вавилону, Ореху, Архаду и Халани у земљи Сенару. Из те земље дошао је Асур. Он је подигао Ниниву, град Ровот и Халах. Затим Дасем, између Ниниве и Халаха, а он је град велики. Месраин доби Лудеје, Енемеје, Лавеје и Нефталеје, Патросеје и Хасмонеје, од којих су потекли Филистејци и Гафтореји. Ханан роди Сидона, првенца свога и Хета, Јевусеја, Амореја и Гергесеја, Евеја, Арукеја и Асенеја, Арадеја, Самареја и Аматеја. Касније су се хананска племена разделила. Граница хананска се протезала од Сидона преко Герара све до Газе, па према Содому и Гомори, Адаму и Севојиму, све до Даса. То су синови Хамови по племенима својим, по језицима својим, по земљама својим и народима својим.
1. Mojsijeva 10:6-20 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Хамови синови: Куш, Мицрајим, Пут и Ханаан. Кушови синови: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Раамини синови: Шева и Дедан. Кушу се родио и Нимрод, који је био први силник на земљи. Он је био вешт ловац пред ГОСПОДОМ. Зато се каже: »Вешт ловац пред ГОСПОДОМ као Нимрод.« Прва упоришта његовог царства била су Вавилон, Ерех, Акад и Калне у земљи Шинар. Из те земље отишао је у Асирију, где је сазидао Ниниву, Реховот Ир, Калах и Ресен, велики град који лежи између Ниниве и Калаха. Од Мицрајима су потекли Лудијци, Анамци, Лехавци, Нафтухејци, Патрусци, Каслухејци, од којих су потекли Филистејци, и Кафторци. Од Ханаана су потекли његов прворођени син Сидон и Хетити, Јевусејци, Аморејци, Гиргашани, Хивијци, Аркијци, Синијци, Арвађани, Цемарци и Хамаћани. Касније су се братства Ханаанаца раштркала, па се подручје Ханаанаца протезало од Сидона према Герару, све до Газе, па према Содоми, Гомори, Адми и Цевоиму, све до Лаше. То су Хамови синови по њиховим братствима, језицима, земљама и народима.
1. Mojsijeva 10:6-20 Novi srpski prevod (NSPL)
Hamovi sinovi su: Kuš i Misraim, Fut i Hanan. A Kušovi sinovi su: Seva, Evila, Savata, Regma i Savataka. Regmini sinovi su: Sava i Dedan. Kušu se rodio Nevrod. Ovaj je postao prvi moćnik na zemlji. On je bio i moćni lovac pred Gospodom. Zato se kaže: „Kao Nevrod, moćni lovac pred Gospodom.“ Njegovo carstvo su u početku sačinjavali: Vavilon, Oreh, Arhad i Halani u zemlji Senar. Iz te zemlje je otišao u Asiriju i podigao Ninivu, Rehovot Ir i Halah, te Resen između Ninive i velikog grada Halaha. Od Misraima su, pak, potekli Ludejci, Enemejci, Lavejci i Naftuhijci, pa Patrošani, Haslonjani (od kojih su potekli Filistejci) i Kaftoreji. Hananu se rodio Sidon, njegov prvenac, i Het. Od Hanana vode poreklo Jevusejci, Amorejci, Gergešani, Evejci, Arukejci, Sinijci, Arvađani, Samarjani, i Amaćani. Posle su se hananska plemena rasejala, tako da se granica Hananaca protezala od Sidona prema Geraru, sve do Gaze, pa prema Sodomi i Gomori, Admi i Sevojimu, sve do Lasa. To su Hamovi potomci, prema svojim plemenima i jezicima, po svojim zemljama i narodima.
1. Mojsijeva 10:6-20 Нови српски превод (NSP)
Хамови синови су: Куш и Мисраим, Фут и Ханан. А Кушови синови су: Сева, Евила, Савата, Регма и Саватака. Регмини синови су: Сава и Дедан. Кушу се родио Неврод. Овај је постао први моћник на земљи. Он је био и моћни ловац пред Господом. Зато се каже: „Као Неврод, моћни ловац пред Господом.“ Његово царство су у почетку сачињавали: Вавилон, Орех, Архад и Халани у земљи Сенар. Из те земље је отишао у Асирију и подигао Ниниву, Реховот Ир и Халах, те Ресен између Ниниве и великог града Халаха. Од Мисраима су, пак, потекли Лудејци, Енемејци, Лавејци и Нафтухијци, па Патрошани, Хаслоњани (од којих су потекли Филистејци) и Кафтореји. Ханану се родио Сидон, његов првенац, и Хет. Од Ханана воде порекло Јевусејци, Аморејци, Гергешани, Евејци, Арукејци, Синијци, Арвађани, Самарјани, и Амаћани. После су се хананска племена расејала, тако да се граница Хананаца протезала од Сидона према Герару, све до Газе, па према Содоми и Гомори, Адми и Севојиму, све до Ласа. То су Хамови потомци, према својим племенима и језицима, по својим земљама и народима.
1. Mojsijeva 10:6-20 Sveta Biblija (SRP1865)
A sinovi Hamovi: Hus i Mesrain, Fud i Hanan. A sinovi Husovi: Sava i Evila i Savata i Regma i Savataka. A sinovi Regmini: Sava i Dadan. Hus rodi i Nevroda; a on prvi bi silan na zemlji; Bješe dobar lovac pred Gospodom; zato se kaže: dobar lovac pred Gospodom kao Nevrod. A poèetak carstvu njegovu bješe Vavilon i Oreh i Arhad i Halani u zemlji Senaru. Iz te zemlje izaðe Asur, i sazida Nineviju i Rovot grad i Halah, I Dasem izmeðu Ninevije i Halaha; to je grad velik. A Mesrain rodi Ludeje i Enemeje i Laveje i Neftaleje, I Patroseje i Hasmeje, odakle izaðoše Filisteji i Gaftoreji. A Hanan rodi Sidona, prvenca svojega, i Heta, I Jevuseja i Amoreja i Gergeseja, I Eveja i Arukeja i Aseneja, I Aradeja i Samareja i Amateja. A poslije se rasijaše plemena Hananejska. I bjehu meðe Hananejske od Sidona iduæi na Gerar pa do Gaze, i iduæi na Sodom i Gomor i Adamu i Sevojim pa do Dasa. To su sinovi Hamovi po porodicama svojim i po jezicima svojim, u zemljama svojim i u narodima svojim.