YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

Galatima 5:5-26

Galatima 5:5-26 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)

Јер ми уз помоћ Духа, на основу вере, очекујемо наду да ћемо бити праведни. Јер у Христу Исусу нити што вреди обрезање нити необрезање, него вера која се кроз љубав показује делотворна. Добро сте трчали; ко вас је спречио да се не покоравате истини? То наговарање није од онога који вас позива. Мало квасца укисели све тесто. Уверен сам за вас у Господу да нећете ништа друго мислити. А ко вас буни, сносиће осуду, ма ко био. Ако пак ја, браћо, још проповедам обрезање, зашто ме још гоне? Саблазан крста је у том случају укинута. О да би се и ушкопили ти што вас буне! Јер ви сте, браћо, позвани на слободу; само нека та слобода не буде повод плоти, него љубављу служите један другоме. Јер је сав закон нашао своје испуњење у једној речи, у „Љуби ближњега свога као самога себе”. Ако се пак међусобно уједате и изједате, пазите да један другога не истребите. Него велим: живите у Духу, па нећете извршити пожуду плоти. Јер плот жуди против Духа, а Дух против плоти; ово се једно другом противи да не чините што бисте желели. Ако ли вас Дух води, нисте под законом. А плотска дела су позната, то су: блуд, нечистота, распојасаност, идолопоклонство, чарање, непријатељства, свађа, пакост, срдња, сплетке, раздори, странке, зависти, пијанке, пировања и овима слична, за која вам унапред говорим, као што раније рекох, да они који тако шта чине неће наследити царства Божјег. А плод Духа су љубав, радост, мир, дуготрпљење, честитост, доброта, вера, кротост, уздржљивост; против оваквих ствари нема закона. А Христови припадници су распели плот са свим страстима и пожудама. Ако Духом живимо, Духом и да ходимо. Не будимо пуни празног славољубља, не изазивајмо један другога, не завидимо један другом!

Galatima 5:5-26 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)

Ми, наиме, кроз Духа, на основу вере, ишчекујемо праведност којој се надамо. Јер, у Христу Исусу не вреди ни обрезање ни необрезање, него вера која је делотворна кроз љубав. Добро сте трчали. Ко вас је спречио да се покоравате истини? Та побуда није од Онога који вас позива. Од мало квасца све тесто ускисне. Ја сам уверен за вас у Господу да нећете другачије мислити. А ко вас збуњује, биће за то кажњен, ма ко да је. Ако ја, браћо, и даље проповедам обрезање, зашто ме и даље прогоне? У том случају је укинута саблазан крста. Волео бих да се и ушкопе ти који вас подбуњују! Ви сте позвани на слободу, браћо. Само, немојте да ваша слобода буде изговор за тело, него у љубави служите један другом. Јер, сав Закон је садржан у једној јединој изреци – у овој: »Воли свога ближњега као самога себе.« Али, ако наставите један другога да уједате и прождирете, пазите да један другога не уништите! Хоћу да кажем: живите у Духу, па нећете удовољавати пожудама тела. Тело жуди против Духа, а Дух против тела. Јер, то двоје се једно другом противе, па не чините оно што бисте хтели. Али, ако вас води Дух, нисте под Законом. А дела тела су очигледна. То су блуд, нечистота, разузданост, идолопоклонство, врачање, непријатељства, свађе, љубомора, љутња, сплеткарења, раздори, странчарења, завист, опијање, банчење и њима слична. Упозоравам вас, као што сам вас већ и упозорио, да они који тако нешто чине неће наследити Божије царство. А плод Духа је љубав, радост, мир, стрпљивост, љубазност, доброта, верност, кроткост и уздржљивост, и против њих нема закона. Они који припадају Христу Исусу распели су тело са његовим страстима и пожудама. Ако живимо у Духу, онда се по Духу и равнајмо. Не будимо сујетни, не изазивајмо један другога, не завидимо један другом.

Galatima 5:5-26 Novi srpski prevod (NSPL)

Jer mi, vođeni Duhom, po veri željno iščekujemo pravednost kojoj se nadamo. Naime, u Hristu Isusu ništa ne vredi ni obrezanje, ni neobrezanje, nego vera koja deluje kroz ljubav. Dobro ste trčali; ko vas je sprečio da budete poslušni istini? Taj podsticaj ne dolazi od Boga koji vas poziva. Malo kvasca ukiseli sve testo. Pouzdajem se u vas u Gospodu da ni vi nećete drugačije misliti. A onaj koji vas zbunjuje, podneće kaznu. Ali ako ja, braćo, propovedam da je obrezanje neophodno, zašto sam još uvek progonjen? U tom slučaju govor o krstu ne bi predstavljao nikakvu prepreku. O, kad bi se uškopili ti što vas zbunjuju! Braćo, pozvani ste da živite u slobodi, ali ne dozvolite da vaša sloboda bude izgovor da udovoljavate grešnoj prirodi, nego ljubavlju služite jedni drugima. Jer sav Zakon nalazi svoje ispunjenje u jednoj jedinoj zapovesti: „Voli bližnjega svoga kao samoga sebe.“ Ako se, dakle, međusobno ujedate i izjedate, pazite da se ne istrebite. Kažem vam: živite po Duhu, pa nećete udovoljiti onome što vaša grešna priroda hoće. Jer grešna priroda želi ono što se protivi Duhu, a Duh želi ono što se protivi grešnoj prirodi. Ovo dvoje se protive jedno drugom, te ne činite ono što hoćete. Ali, ako vas Duh vodi, niste više pod Zakonom. A dela grešne prirode su poznata: blud, nečistota, razvrat, idolopoklonstvo, vračarstvo, neprijateljstva, svađa, pakost, bes, ljubomora, razdori, podele, zavist, pijanke, pirovanja i stvari slične ovima. Što sam vam rekao ranije, to vam govorim i sad: oni koji čine takve stvari neće uzeti učešća u Carstvu Božijem. A plod Duha je: ljubav, radost, mir, strpljivost, čestitost, dobrota, vera, krotkost, uzdržljivost. Protiv ovih nema Zakona. Oni koji pripadaju Hristu, razapeli su svoju grešnu prirodu sa strastima i požudama. Ako smo, dakle, dobili život posredstvom Duha, onda i živimo po vodstvu Duha. Ne budimo umišljeni, ne izazivajmo jedni druge, ne zavidimo jedni drugima.

Galatima 5:5-26 Нови српски превод (NSP)

Јер ми, вођени Духом, по вери жељно ишчекујемо праведност којој се надамо. Наиме, у Христу Исусу ништа не вреди ни обрезање, ни необрезање, него вера која делује кроз љубав. Добро сте трчали; ко вас је спречио да будете послушни истини? Тај подстицај не долази од Бога који вас позива. Мало квасца укисели све тесто. Поуздајем се у вас у Господу да ни ви нећете другачије мислити. А онај који вас збуњује, поднеће казну. Али ако ја, браћо, проповедам да је обрезање неопходно, зашто сам још увек прогоњен? У том случају говор о крсту не би представљао никакву препреку. О, кад би се ушкопили ти што вас збуњују! Браћо, позвани сте да живите у слободи, али не дозволите да ваша слобода буде изговор да удовољавате грешној природи, него љубављу служите једни другима. Јер сав Закон налази своје испуњење у једној јединој заповести: „Воли ближњега свога као самога себе.“ Ако се, дакле, међусобно уједате и изједате, пазите да се не истребите. Кажем вам: живите по Духу, па нећете удовољити ономе што ваша грешна природа хоће. Јер грешна природа жели оно што се противи Духу, а Дух жели оно што се противи грешној природи. Ово двоје се противе једно другом, те не чините оно што хоћете. Али, ако вас Дух води, нисте више под Законом. А дела грешне природе су позната: блуд, нечистота, разврат, идолопоклонство, врачарство, непријатељства, свађа, пакост, бес, љубомора, раздори, поделе, завист, пијанке, пировања и ствари сличне овима. Што сам вам рекао раније, то вам говорим и сад: они који чине такве ствари неће узети учешћа у Царству Божијем. А плод Духа је: љубав, радост, мир, стрпљивост, честитост, доброта, вера, кроткост, уздржљивост. Против ових нема Закона. Они који припадају Христу, разапели су своју грешну природу са страстима и пожудама. Ако смо, дакле, добили живот посредством Духа, онда и живимо по водству Духа. Не будимо умишљени, не изазивајмо једни друге, не завидимо једни другима.

Galatima 5:5-26 Sveta Biblija (SRP1865)

Jer mi duhom èekamo od vjere nad pravde. Jer u Hristu Isusu niti što pomaže obrezanje ni neobrezanje, nego vjera, koja kroz ljubav radi. Dobro trèaste; ko vam zabrani da se ne pokoravate istini? To odvraæanje nije od onoga koji vas pozva. Malo kvasca ukiseli sve tijesto. Ja se za vas nadam u Gospodu da ništa drugo neæete misliti. A koji vas smeta ponijeæe grijeh, makar ko bio. A ja, braæo, ako još obrezanje propovijedam, zašto me gone? Tako se ukide sablazan krstova. O da bi otsjeèeni bili oni koji vas kvare! Jer ste vi, braæo, na slobodu pozvani: samo da vaša sloboda ne bude na želju tjelesnu, nego iz ljubavi služite jedan drugome. Jer se sav zakon izvršuje u jednoj rijeèi, to jest: ljubi bližnjega svojega kao sebe. Ali ako se meðu sobom koljete i jedete, gledajte da jedan drugoga ne istrijebite. Velim pak: po duhu hodite, i želja tjelesnijeh ne izvršujte. Jer tijelo želi protiv duha, a duh protiv tijela; a ovo se protivi jedno drugome, da ne èinite ono šta hoæete. Ako li vas duh vodi, nijeste pod zakonom. A poznata su djela tjelesna, koja su preljuboèinstvo, kurvarstvo, neèistota, besramnost, Idolopoklonstvo, èaranja, neprijateljstva, svaðe, pakosti, srdnje, prkosi, raspre, sablazni, jeresi, Zavisti, ubistva, pijanstva, žderanja, i ostala ovakova, za koja vam naprijed kazujem, kao što i kazah naprijed, da oni koji takova èine neæe naslijediti carstva Božijega. A rod je duhovni ljubav, radost, mir, trpljenje, dobrota, milost, vjera, Krotost, uzdržanje; na to nema zakona. A koji su Hristovi, raspeše tijelo sa slastima i željama. Ako u duhu živimo, po duhu i da hodimo, Da ne tražimo lažne slave razdražujuæi jedan drugoga, i zavideæi jedan drugome.