Galatima 3:6-14
Galatima 3:6-14 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Као што је и Авраам „поверовао Богу и урачуна му се у праведност”. Познајте, дакле, да су Авраамови синови они који су од вере. А Писмо је предвидело да Бог оправдава многобошце на основу њихове вере, па је унапред објавио Аврааму: „У теби ће бити благословени сви народи.” На тај начин они који верују примају благослов заједно с верним Авраамом. Јер који чине дела закона – под клетвом су; написано је, наиме: „Нека је проклет свако ко не остане у свему што је написано у књизи закона – да то чини.” А да се код Бога нико не оправдава законом, јасно је, јер „праведник ће живети од вере”. А закон није од вере, него „Ко их изврши, живеће у њима”. Христос нас је искупио од клетве закона тиме што је он постао клетва за нас, јер је написано: „Нека је проклет свако ко виси на дрвету”, да Авраамов благослов дође на многобошце у Христу Исусу, да ми посредством вере примимо обећаног Духа.
Galatima 3:6-14 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Погледајте Авраама: »Он поверова Богу и то му се урачуна у праведност.« Схватите, дакле: они који верују, то су Авраамови синови. А Писмо је предвидело да ће Бог незнабошце оправдати на основу вере, па је Аврааму еванђеље објављено унапред: »Преко тебе ће бити благословени сви народи.« Тако су, заједно с Авраамом, човеком вере, благословени сви који верују. Они који се уздају у дела Закона, под проклетством су. Јер, записано је: »Нека је проклет свако ко не истраје у извршавању свега што је записано у Књизи закона.« А јасно је да се пред Богом нико не оправдава на основу Закона, јер: »Праведник ће живети од вере.« Закон није заснован на вери, него: »Човек који га извршава у њему ће наћи живот.« Христос нас је откупио од проклетства Закона тако што је ради нас постао проклетство. Јер, записано је: »Нека је проклет свако ко је обешен о дрво« – да Авраамов благослов дође у Христу Исусу, да посредством вере добијемо обећаног Духа.
Galatima 3:6-14 Novi srpski prevod (NSPL)
Isto tako je i Avraham „poverovao Bogu, pa mu je to uračunato u pravednost.“ Znajte, dakle, da su oni koji veruju Avrahamovo potomstvo. Pismo je, evo, predvidelo da će Bog verom učiniti pravednima neznabošce. Bog je, naime, unapred objavio Avrahamu: „Po tebi će biti blagosloveni svi narodi.“ I kao što je Avraham poverovao, te primio blagoslov, tako i oni koji veruju primaju blagoslov. Jer, oni koji se oslanjaju na vršenje odredbi Zakona – pod kletvom su. U Pismu je napisano: „Proklet bio svaki koji ne bude ispunjavao sve što je napisano u knjizi Zakona, i vršio ih.“ Dakle, jasno je da vršenjem Zakona niko ne može postati pravedan pred Bogom, jer, „Pravednik će živeti od vere.“ A Zakon nema ništa zajedničko sa verom, jer, „Ko ih vrši, po njima će steći život.“ Međutim, Hristos nas je otkupio od kletve Zakona, uzevši na sebe kletvu radi nas. Napisano je, naime: „Proklet svako ko je obešen o drvo.“ To je učinio da bi mnogobošci primili Avrahamov blagoslov posredstvom Hrista Isusa, te da verom primimo obećanje Duha.
Galatima 3:6-14 Нови српски превод (NSP)
Исто тако је и Аврахам „поверовао Богу, па му је то урачунато у праведност.“ Знајте, дакле, да су они који верују Аврахамово потомство. Писмо је, ево, предвидело да ће Бог вером учинити праведнима незнабошце. Бог је, наиме, унапред објавио Аврахаму: „По теби ће бити благословени сви народи.“ И као што је Аврахам поверовао, те примио благослов, тако и они који верују примају благослов. Јер, они који се ослањају на вршење одредби Закона – под клетвом су. У Писму је написано: „Проклет био сваки који не буде испуњавао све што је написано у књизи Закона, и вршио их.“ Дакле, јасно је да вршењем Закона нико не може постати праведан пред Богом, јер, „Праведник ће живети од вере.“ А Закон нема ништа заједничко са вером, јер, „Ко их врши, по њима ће стећи живот.“ Међутим, Христос нас је откупио од клетве Закона, узевши на себе клетву ради нас. Написано је, наиме: „Проклет свако ко је обешен о дрво.“ То је учинио да би многобошци примили Аврахамов благослов посредством Христа Исуса, те да вером примимо обећање Духа.
Galatima 3:6-14 Sveta Biblija (SRP1865)
Kao što Avraam vjerova Bogu, i primi mu se u pravdu. Poznajte dakle da su oni sinovi Avraamovi koji su od vjere. A pismo vidjevši unapredak da Bog vjerom neznabošce pravda, naprijed objavi Avraamu: u tebi æe se blagosloviti svi neznabošci. Tako koji su od vjere, blagosloviæe se s vjernijem Avraamom. Jer koji su god od djela zakona pod kletvom su, jer je pisano: proklet svaki koji ne ostane u svemu što je napisano u knjizi zakonskoj da èini. A da se zakonom niko ne opravdava pred Bogom, poznato je: jer pravednik od vjere življeæe. A zakon nije od vjere; nego èovjek koji to tvori življeæe u tome. Hristos je nas iskupio od kletve zakonske postavši za nas kletva, jer je pisano: proklet svaki koji visi na drvetu: Da meðu neznabošcima bude blagoslov Avraamov u Hristu Isusu, da obeæanje Duha primimo kroz vjeru.