YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

Knjiga proroka Jezekilja 4:1-8

Knjiga proroka Jezekilja 4:1-8 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)

„Ти, сине човечји, узми опеку, стави је преда се и урежи по њој град Јерусалим. Прикажи око њега опсаду, начини куле наспрам њега, ископај јарак око њега, постави војску око њега и размести разбијачке справе. Затим узми плочу гвоздену и постави је као преграду између тебе и града. Окрени к њему лице своје и биће опседнут. То је знак дому Израиљевом. Потом лези на леву страну своју и стави на њу грех дома Израиљевог. Колико дана будеш лежао на њој, толико ћеш дана носити грех њихов. Ја ћу ти дати по дан за годину грехова њихових, триста деведесет дана. Толико ћеш носити грех дома Израиљевог. Кад их навршиш, онда лези на десну страну своју и носићеш четрдесет дана грех дома Јудиног. Дајем ти по дан за годину. Потом окрени лице своје према Јерусалиму, откриј мишицу своју и пророкуј против њега. Ево, везаћу те конопцима да се не окрећеш с једне стране на другу док не навршиш дане опсаде своје.

Knjiga proroka Jezekilja 4:1-8 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)

»А сада, сине човечији, узми глинену таблицу, стави је пред себе и нацртај на њој град Јерусалим. Потом га опседни: подигни опсадну кулу наспрам њега, изгради насип, постави таборе и око њега размести овнове. Онда узми гвоздени тигањ, постави га попут гвозденог зида између себе и града и окрени се лицем према њему. Град је под опсадом, а ти си тај који га опседа. То ће бити знак израелском народу. Затим лези на свој леви бок и стави на себе грех израелског народа. Онолико дана колико будеш лежао на боку, толико ћеш носити њихов грех. Одредио сам ти онолико дана колико је година њиховог греха: три стотине деведесет дана – толико ћеш носити грех израелског народа. Када то завршиш, лези поново, овог пута на десни бок, па ћеш носити грех народа Јуде. Одредио сам ти четрдесет дана – по дан за сваку годину. Лицем се окрени према опседнутом Јерусалиму, обнажи руку и пророкуј против њега. Ја ћу те везати конопцима, да не можеш да се окрећеш с бока на бок док не завршиш дане своје опсаде.

Knjiga proroka Jezekilja 4:1-8 Нови српски превод (NSP)

А ти, сине човечији, узми једну циглу, стави је испред себе и нацртај на њој град Јерусалим. Постави опсаду око њега и сазидај опсадну кулу наспрам њега. Око њега подигни насип, постави табор око њега и намести пробојне справе унаоколо. Онда узми једну гвоздену плочу и постави је као гвоздени зид између себе и града. Тада ћеш окренути своје лице према њему и пошто је под опсадом, заузећеш га. То ће бити знак за дом Израиљев. Потом лези на леви бок и узми на себе кривицу дома Израиљевог. Колико дана будеш лежао на њему, толико ћеш носити њихову кривицу. Одређујем ти да носиш кривицу дома Израиљевог три стотине деведесет дана, према броју година њихових кривица. Када завршиш с тим, поново лези, сада на десни бок, и носи кривицу дома Јудиног. Одређујем ти четрдесет дана, по један дан за сваку годину. Тада подигни свој поглед на Јерусалим под опсадом, откриј своју мишицу и пророкуј против њега. Ево, ја ћу те везати ужима, па нећеш моћи да се окренеш с једне стране на другу док не навршиш дане своје опсаде.