Knjiga proroka Jezekilja 36:22-24
Knjiga proroka Jezekilja 36:22-24 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Зато кажи дому Израиљевом: Овако говори Господ Господ: ‘Оно што чиним, не чиним ради вас, доме Израиљев, него због имена мога светог, које сте ви оскрнавили међу варварима у које сте дошли. Ја ћу посветити име своје велико, које сте ви оскрнавили међу варварима у које сте дошли. Тада ће схватити варвари да сам ја – Господ’, говори Господ Господ, ‘кад се посветим у вама, пред очима њиховим. Тада ћу вас узети од варвара, сакупићу вас из свих земаља и вратићу вас у земљу вашу.
Knjiga proroka Jezekilja 36:22-24 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
»Зато реци израелском народу: ‚Овако каже Господ ГОСПОД: Није ради вас, израелски народе, ово што чиним, него ради мога светог Имена, које сте оскврнавили међу народима међу које сте отишли. Показаћу светост свога великог Имена, које је оскврнављено међу народима, Имена које сте оскврнавили међу њима. Тада ће народи знати да сам ја ГОСПОД, говори Господ ГОСПОД, када на вама покажем своју светост њима наочиглед. »‚Јер, извешћу вас из народâ. Сабраћу вас из свих земаља и довести вас у вашу земљу.
Knjiga proroka Jezekilja 36:22-24 Novi srpski prevod (NSPL)
Zato recite domu Izrailjevom: ’Govori Gospod Bog: ne radim ovo radi vas, dome Izrailjev, nego radi svog svetog imena, koje ste oskrnavili među narodima u koje ste došli. A ja ću posvetiti moje veliko ime, koje je bilo oskrnavljeno među narodima, koje ste vi oskrnavili među njima. Tada će narodi znati da sam ja Gospod – govori Gospod Bog – kad na njihove oči pokažem svoju svetost na vama. Onda ću vas pokupiti iz naroda i sabrati vas iz svih zemalja, pa ću vas dovesti u vašu zemlju.
Knjiga proroka Jezekilja 36:22-24 Нови српски превод (NSP)
Зато реците дому Израиљевом: ’Говори Господ Бог: не радим ово ради вас, доме Израиљев, него ради свог светог имена, које сте оскрнавили међу народима у које сте дошли. А ја ћу посветити моје велико име, које је било оскрнављено међу народима, које сте ви оскрнавили међу њима. Тада ће народи знати да сам ја Господ – говори Господ Бог – кад на њихове очи покажем своју светост на вама. Онда ћу вас покупити из народа и сабрати вас из свих земаља, па ћу вас довести у вашу земљу.
Knjiga proroka Jezekilja 36:22-24 Sveta Biblija (SRP1865)
Zato reci domu Izrailjevu: ovako veli Gospod Gospod: neæu vas radi uèiniti, dome Izrailjev, nego radi svetoga imena svojega, koje oskvrniste u narodima u koje doðoste; I posvetiæu ime svoje veliko oskvrnjeno u narodima, koje vi oskvrniste meðu njima; i narodi æe poznati da sam ja Gospod, govori Gospod Gospod, kad se posvetim u vama pred njima. Jer æu vas uzeti iz naroda, i pokupiæu vas iz svijeh zemalja, i dovešæu vas u vašu zemlju.