2. Mojsijeva 30:10
2. Mojsijeva 30:10 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Једном у години нека Арон врши обред очишћења на његовим роговима. Крвљу од жртве за грех једном у години нека обави обред очишћења на њему. То чините у све нараштаје јер је сточић светиња Господу.”
Podeli
Pročitaj 2. Mojsijeva 302. Mojsijeva 30:10 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Нека Аарон једном годишње изврши обред помирења на роговима жртвеника. Нека се из поколења у поколење обред помирења врши једном годишње крвљу помирбене жртве за очишћење. То је ГОСПОДУ пресвето.«
Podeli
Pročitaj 2. Mojsijeva 302. Mojsijeva 30:10 Novi srpski prevod (NSPL)
Jednom godišnje neka Aron izvrši obred otkupljenja nad rogovima prinoseći krv žrtve za otkupljenje greha. To neka se čini jednom godišnje za sva pokolenja. Jer, žrtvenik je presveta svetinja Gospodu.“
Podeli
Pročitaj 2. Mojsijeva 30