2. Mojsijeva 29:43-46
2. Mojsijeva 29:43-46 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Ту ћу се састајати са синовима Израиљевим да их посвећујем славом својом. Посветићу шатор састанка и жртвеник, а Арона и синове његове посветићу да ми буду свештеници. Ја ћу пребивати међу синовима Израиљевим и бићу им Бог. Тада ће они схватити да сам ја Господ, Бог њихов, који их је извео из земље египатске, да пребивам међу њима ја, Господ, Бог њихов.
2. Mojsijeva 29:43-46 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
а састајаћу се и са Израелцима. То место ће бити освештано мојом Славом. Освештаћу Шатор састанка и жртвеник, а освештаћу и Аарона и његове синове, да могу да ми служе као свештеници. Боравићу међу Израелцима и бићу њихов Бог. Знаће да сам ја ГОСПОД, њихов Бог, који их је извео из Египта да би боравио међу њима. Ја сам ГОСПОД, њихов Бог.«
2. Mojsijeva 29:43-46 Novi srpski prevod (NSPL)
Tamo ću se sastajati i s Izrailjcima, i moja će slava posvetiti to mesto. Ja ću posvetiti Šator od sastanka i žrtvenik. Takođe ću posvetiti Arona i njegove sinove da mi služe kao sveštenici. Ja ću boraviti među Izrailjcima i biti njihov Bog. Tada će znati da sam ja, Gospod, Bog njihov, koji ih je izveo iz Egipta da boravim među njima. Ja sam Gospod, Bog njihov!
2. Mojsijeva 29:43-46 Нови српски превод (NSP)
Тамо ћу се састајати и с Израиљцима, и моја ће слава посветити то место. Ја ћу посветити Шатор од састанка и жртвеник. Такође ћу посветити Арона и његове синове да ми служе као свештеници. Ја ћу боравити међу Израиљцима и бити њихов Бог. Тада ће знати да сам ја, Господ, Бог њихов, који их је извео из Египта да боравим међу њима. Ја сам Господ, Бог њихов!
2. Mojsijeva 29:43-46 Sveta Biblija (SRP1865)
I ondje æu se sastajati sa sinovima Izrailjevijem, da se osveæuje slavom mojom. I osvetiæu šator od sastanka i oltar; i Arona i sinove njegove osvetiæu da su mi sveštenici. I nastavaæu meðu sinovima Izrailjevijem, i biæu im Bog. I poznaæe da sam ja Gospod Bog njihov, koji sam ih izveo iz zemlje Misirske da nastavam meðu njima, ja Gospod Bog njihov.