2. Mojsijeva 19:17-18
2. Mojsijeva 19:17-18 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Тада Мојсије поведе народ из логора к Богу и стадоше у подножје горе. Гора Синај се сва димила јер сиђе на њу Господ у огњу. Дим се дизао из ње као дим из пећи и сва се гора силно тресла.
Podeli
Pročitaj 2. Mojsijeva 192. Mojsijeva 19:17-18 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Мојсије поведе народ из табора у сусрет Богу, па стадоше у подножју горе. Синајску гору обавијао је дим, јер се ГОСПОД спустио на њу у огњу. Из ње је куљао дим као из пећи и сва се гора страховито тресла
Podeli
Pročitaj 2. Mojsijeva 192. Mojsijeva 19:17-18 Novi srpski prevod (NSPL)
Mojsije povede narod iz tabora u susret Bogu. Stali su u podnožju gore. Cela gora Sinaj je bila obavijena dimom, jer je Gospod na nju sišao u ognju. Dim se dizao kao iz peći, a sva se gora tresla.
Podeli
Pročitaj 2. Mojsijeva 19