2. Mojsijeva 16:23
2. Mojsijeva 16:23 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Он им рече: „Господ је ово заповедио: ‘Сутра је дан одмора, субота света Господу. Испеците шта желите да печете и скувајте шта хоћете да кувате. Све што вам претекне оставите за сутра.’”
Podeli
Pročitaj 2. Mojsijeva 162. Mojsijeva 16:23 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
он им рече: »Овако је ГОСПОД заповедио: ‚Сутра је дан одмора, ГОСПОДЊА света субота. Зато испеците оно што мислите да испечете и скувајте оно што мислите да скувате, а све што вам преостане сачувајте и оставите за ујутро.‘«
Podeli
Pročitaj 2. Mojsijeva 162. Mojsijeva 16:23 Novi srpski prevod (NSPL)
Mojsije im reče: „Gospod je zapovedio ovo: ’Sutra je dan odmora, sveta subota Gospodu. Pecite i kuvajte što god hoćete. Sve što ostane, sklonite i čuvajte za sutra.’“
Podeli
Pročitaj 2. Mojsijeva 16