Knjiga o Jestiri 5:4-5
Knjiga o Jestiri 5:4-5 Novi srpski prevod (NSPL)
Jestira mu je odgovorila: „Ako je caru po volji, neka danas dođe car sa Amanom na gozbu koju sam za njega pripremila.“ Car zapovedi: „Požurite Amana da uradi po Jestirinoj reči!“ Tako je car sa Amanom došao na gozbu koju je Jestira pripremila.
Knjiga o Jestiri 5:4-5 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Јестира одговори: „Ако је угодно цару, нека дође цар с Аманом на обед који сам припремила.” Цар рече: „Зовите брзо Амана да би се испунила Јестирина жеља!” Тако дође цар с Аманом на обед који је припремила Јестира.
Knjiga o Jestiri 5:4-5 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
А Јестира одговори: »Ако је цару по вољи, нека цар, са Хаманом, дође данас на гозбу коју сам припремила за њега.« Цар рече: »Кажите Хаману да пожури и учини то што Јестира тражи.« Тако и цар и Хаман дођоше на гозбу коју је Јестира припремила.
Knjiga o Jestiri 5:4-5 Novi srpski prevod (NSPL)
Jestira mu je odgovorila: „Ako je caru po volji, neka danas dođe car sa Amanom na gozbu koju sam za njega pripremila.“ Car zapovedi: „Požurite Amana da uradi po Jestirinoj reči!“ Tako je car sa Amanom došao na gozbu koju je Jestira pripremila.