Efescima 5:28-29
Efescima 5:28-29 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Тако су и мужеви дужни да воле своје жене као своја телеса. Ко воли своју жену – самога себе воли. Јер нико никада није омрзнуо своје тело, него га храни и греје – као и Христос Цркву
Podeli
Pročitaj Efescima 5Efescima 5:28-29 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Тако и мужеви треба да воле своје жене као своје тело. Ко воли своју жену, самога себе воли. Јер, нико никад није мрзео своје тело, него га храни и негује, баш као и Христос Цркву
Podeli
Pročitaj Efescima 5Efescima 5:28-29 Novi srpski prevod (NSPL)
Tako su i muževi dužni da vole svoje žene kao svoje sopstveno telo. Muž koji voli svoju ženu, voli samoga sebe. Jer, niko ne mrzi svoje telo, nego ga hrani i neguje, kao i Hristos Crkvu.
Podeli
Pročitaj Efescima 5