Efescima 1:18-22
Efescima 1:18-22 Novi srpski prevod (NSPL)
da vam Bog prosvetli oči srca da biste videli u čemu se sastoji nada na koju ste pozvani, kako je veličanstveno bogatstvo dobara koje je on pripremio svetima, i kako je neizmerno velika njegova sila prema nama koji verujemo. Njegova sila odgovara delotvornosti one silne moći koju je pokazao na Hristu, kada ga je podigao iz mrtvih i postavio sebi s desne strane na nebesima iznad svih poglavarstava i vlasti, sila, gospodstava, i iznad svakog imena koje se zaziva, ne samo na ovom svetu, nego i u budućem. Bog je sve pokorio pod njegove noge i postavio ga nad svime, za glavu Crkve.
Efescima 1:18-22 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
просвећене очи вашег срца – да знате каква је нада на коју вас је позвао, какво је богатство његовог славног наследства међу светима, и како је превелика његова сила према нама који верујемо – сходно делотворности његове силне моћи, чије је дејство показао на Христу кадага је васкрсао из мртвих и посадио себи с десне стране на небесима, изнад сваког поглаварства, и власти, и силе, и господства, и над сваким именом које се назива не само на овом свету него и у будућем. И све је покорио под његове ноге, а њега је дао Цркви више свега за главу
Efescima 1:18-22 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
да вам просветли очи срца, да сазнате каква је нада на коју вас је позвао, колико је богатство његовог славног наследства међу светима и колика је његова неупоредиво велика сила за нас који верујемо. Та сила је сразмерна деловању његове силне снаге, коју је на делу показао на Христу када га је васкрсао из мртвих и посадио себи здесна на небесима, изнад сваког поглаварства и власти, силе и господства и изнад сваког имена које се може дати, не само на овом свету него и у будућем. И све је потчинио под његове ноге и поставио га над свиме да буде Глава Цркви
Efescima 1:18-22 Нови српски превод (NSP)
да вам Бог просветли очи срца да бисте видели у чему се састоји нада на коју сте позвани, како је величанствено богатство добара које је он припремио светима, и како је неизмерно велика његова сила према нама који верујемо. Његова сила одговара делотворности оне силне моћи коју је показао на Христу, када га је подигао из мртвих и поставио себи с десне стране на небесима изнад свих поглаварстава и власти, сила, господстава, и изнад сваког имена које се зазива, не само на овом свету, него и у будућем. Бог је све покорио под његове ноге и поставио га над свиме, за главу Цркве.
Efescima 1:18-22 Sveta Biblija (SRP1865)
I bistre oèi srca vašega da biste mogli vidjeti koje je nad njegova zvanja, i koje je bogatstvo slave našljedstva njegova u svetima, I kakva je izobilna velièina sile njegove na nama koji vjerujemo po èinjenju prevelike sile njegove, Koju uèini u Hristu, kad ga podiže iz mrtvijeh i posadi sebi s desne strane na nebesima, Nad svijem poglavarstvima, i vlastima, i silama, i gospodstvima, i nad svakijem imenom što se može nazvati, ne samo na ovome svijetu nego i na onome koji ide. I sve pokori pod noge njegove, i njega dade za glavu crkvi, nad svima