YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

Efescima 1:1-10

Efescima 1:1-10 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)

Павле, апостол Исуса Христа по Божјој вољи, светима [у Ефесу] и вернима у Христу Исусу: благодат вам и мир од Бога, Оца нашега, и Господа Исуса Христа. Нека је благословен Бог и Отац Господа нашега Исуса Христа, који нас је у Христу благословио сваким духовним благословом на небесима, јер нас је у њему изабрао пре стварања света – да будемо свети и непорочни пред њим, одредивши нас унапред у љубави, благонаклоношћу своје воље, да нас Христовим посредством усини, да хвалимо славу његове благодати, којом нас је обдарио у вољеном Сину; у њему имамо откуп – његовом крвљу, опроштај преступа – по богатству његове благодати, коју је богато излио на нас у свакој мудрости и разборитости кад нам је обзнанио тајну своје воље – по својој благонаклоности – коју је унапред одредио у њему да је спроведе кад се испуни време, да у Христу поново састави све што је на небесима и на земљи; у њему

Efescima 1:1-10 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)

Павле, Божијом вољом апостол Христа Исуса, светима који су у Ефесу, вернима у Христу Исусу: милост вам и мир од Бога, нашег Оца, и Господа Исуса Христа. Благословен Бог и Отац нашега Господа Исуса Христа, који нас је на небесима благословио сваким духовним благословом у Христу. У њему нас је изабрао пре постанка света, да пред њим будемо свети и без мане. У љубави нас је предодредио, да нас својом благонаклоношћу и вољом кроз Исуса Христа усвоји као синове, на хвалу његове славне милости, коју нам је даровао у Вољеноме. У њему имамо откупљење његовом крвљу, опроштење преступâ по богатству његове милости, коју је на нас обилно излио са свом мудрошћу и умношћу. Својом благонаклоношћу нам је обзнанио тајну своје воље, коју је унапред одредио у Христу, да је спроведе када дође пуноћа времена: да све на небесима и на земљи састави под једном главом – Христом.

Efescima 1:1-10 Нови српски превод (NSP)

Од Павла, вољом Божијом изабраног за апостола Христа Исуса, светима у Ефесу, вернима у Христу Исусу: Милост вам и мир од Бога, Оца нашега, и Господа Исуса Христа. Нека је благословен Бог, Отац Господа нашег Исуса Христа, који нас је у Христу благословио сваким духовним благословом на небесима. У њему нас је изабрао пре постанка света, да будемо свети и без мане пред њим. Он нас је у љубави предодредио, благонаклоношћу своје воље, да постанемо његова деца посредством Исуса Христа, и да хвалимо његову славну милост коју нам је даровао у Љубљеноме. У њему имамо откупљење, опроштење преступа посредством његове крви, што показује богатство милости. Њу је Бог изобилно излио на нас, заједно са свом мудрошћу и разумевањем. Својом благонаклоношћу нам је обзнанио тајну своје воље, коју је по свом науму унапред одредио у њему. Овај наум, који ће се остварити у право време, ујединиће све што је на небесима и на земљи с Христом као главом.