5. Mojsijeva 24:16
5. Mojsijeva 24:16 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Нека не гину очеви због синова, ни синови због очева. Свако за свој грех нека гине.
Podeli
Pročitaj 5. Mojsijeva 245. Mojsijeva 24:16 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Нека се родитељи не погубљују због своје деце, ни деца због родитељâ – нека се свако погуби за свој грех.
Podeli
Pročitaj 5. Mojsijeva 245. Mojsijeva 24:16 Novi srpski prevod (NSPL)
Neka se očevi ne pogubljuju zbog svojih sinova i neka se sinovi ne pogubljuju zbog svojih očeva. Svako treba da bude pogubljen za svoj greh.
Podeli
Pročitaj 5. Mojsijeva 24