YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

5. Mojsijeva 13:1-10

5. Mojsijeva 13:1-10 Novi srpski prevod (NSPL)

Ako se u tvojoj sredini pojavi prorok ili sanjač snova, pa ti ponudi čudesni znak ili čudo, te se čudesni znak ili čudo dogodi, a on ti, zatim, kaže: ’Hajde da sledimo druge bogove’ (bogove koje niste poznavali) ’i da im služimo’, ne slušaj reči tog proroka ili sanjača snova. Naime, to vas Gospod, Bog vaš, iskušava da dozna volite li Gospoda, Boga vašeg, svim srcem i svom dušom. Gospoda, Boga svoga sledite i njega se bojte, njegove zapovesti držite i njegov glas slušajte, njemu služite i uz njega prionite. A onaj prorok ili sanjač snova neka se pogubi, jer vas je navodio da se odvratite od Gospoda, Boga svoga, koji vas je izveo iz Egipta i otkupio vas iz kuće ropstva, kako bi vas skrenuo sa puta kojim vam je Gospod, Bog vaš, naredio da idete. Zato iskoreni zlo iz svoje sredine. Ako te tvoj brat, sin tvoje majke, ili tvoj sin, ili tvoja ćerka, ili tvoja ljubljena žena, ili najbliži prijatelj, potajno nagovara, govoreći: ’Hajde da služimo drugim bogovima!’, koje nisi poznavao ni ti ni tvoji preci, bogovima naroda koji vas okružuju, bilo da su blizu tebe ili daleko od tebe, s jednog kraja zemlje do drugog, ne popuštaj mu, niti ga slušaj. Nemoj ga sažaljevati, štedeti ili kriti, nego ga ubij. Neka ga prvo tvoja ruka udari, a zatim i ruke ostalog naroda. Zaspi ga kamenjem do smrti, jer je pokušao da te odvrati od Gospoda, Boga tvoga, koji te je izveo iz Egipta, iz kuće ropstva.

5. Mojsijeva 13:1-10 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)

„Чините и испуњавајте све што сам вам заповедио. Ништа не додајте томе и ништа не одузимајте од тога. Ако се појави међу вама какав пророк или који сања, па наговести неки знак или чудо, и заиста се догоди тај знак или чудо које је он наговестио и он каже: ‘Хајде да пођемо за другим боговима, које не знаш, и да њима служимо’, немој да послушаш шта ти говори тај пророк или сањар. То вас испитује Господ, Бог ваш. Он жели да сазна да ли волите Господа, Бога свога, свим срцем својим и свом душом својом. Идите само за Господом, Богом својим. Њега се бојте и његове заповести испуњавајте. Глас његов слушајте, њему служите и њега се држите. Онај пророк или сањар нека се погуби. Он вас је наговарао да одступите од Господа, Бога свога, који вас је извео из земље египатске и избавио из куће ропства. Онај је хтео да вас одврати од пута који ти је заповедио Господ, Бог твој, да њим идеш. Тако истреби зло из своје средине. Ако би те наговорио брат твој, син мајке твоје, или син твој, или ћерка твоја, или жена вољена, или пријатељ твој, кога волиш као живот свој, и тајно говорио: ‘Хајде да служимо другим боговима’, које ниси знао ни ти, ни оци твоји, боговима околних народа, који су близу или далеко од тебе, с краја на крај земље, не иди с њим, нити га слушај. Нека га не жали око твоје, не штеди га и не сакривај га. Убиј га! Твоја рука нека се прва дигне на њега да га убијеш, па онда рука целог народа.

5. Mojsijeva 13:1-10 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)

Ако се међу вама појави неки пророк, или неко ко прориче помоћу снова, и најави ти неко знамење или чудо, и то се знамење или чудо о ком ти је говорио догоди, па ти он каже: »Хајде да идемо за другим боговима« – које досад ниси познавао – »и да им служимо«, не слушај речи тог пророка или сањаоца. Јер, то вас ГОСПОД, ваш Бог, искушава да сазна да ли ГОСПОДА, свога Бога, волите свим својим срцем и свом својом душом. Идите за ГОСПОДОМ, својим Богом, и њега се бојте. Његових заповести се држите и покоравајте му се. Њему служите и чврсто га се држите. Тај пророк или сањалац нека се погуби, јер је проповедао отпадништво од ГОСПОДА, вашега Бога, који вас је извео из Египта и откупио вас из куће ропства. Тај је хтео да те одврати од пута којим ти је ГОСПОД, твој Бог, заповедио да идеш. Искорени зло из своје средине. Када би те и твој рођени брат, или твој син или кћи, или жена коју волиш, или твој најбољи пријатељ, потајно наговарао, говорећи: »Хајде да служимо другим боговима« – које ни ти ни твоји праоци нисте познавали, боговима народâ око вас, који живе близу или далеко, од једног краја земље до другог – немој да пристанеш и не слушај га! Не сажаљевај га! Не штеди га и не штити, него га убиј! Ти први дигни руку на њега да га погубиш, а онда сав остали народ. Каменуј га до смрти, јер је покушао да те одврати од ГОСПОДА, твога Бога, који те је извео из Египта, из куће ропства.

5. Mojsijeva 13:1-10 Нови српски превод (NSP)

Ако се у твојој средини појави пророк или сањач снова, па ти понуди чудесни знак или чудо, те се чудесни знак или чудо догоди, а он ти, затим, каже: ’Хајде да следимо друге богове’ (богове које нисте познавали) ’и да им служимо’, не слушај речи тог пророка или сањача снова. Наиме, то вас Господ, Бог ваш, искушава да дозна волите ли Господа, Бога вашег, свим срцем и свом душом. Господа, Бога свога следите и њега се бојте, његове заповести држите и његов глас слушајте, њему служите и уз њега прионите. А онај пророк или сањач снова нека се погуби, јер вас је наводио да се одвратите од Господа, Бога свога, који вас је извео из Египта и откупио вас из куће ропства, како би вас скренуо са пута којим вам је Господ, Бог ваш, наредио да идете. Зато искорени зло из своје средине. Ако те твој брат, син твоје мајке, или твој син, или твоја ћерка, или твоја љубљена жена, или најближи пријатељ, потајно наговара, говорећи: ’Хајде да служимо другим боговима!’, које ниси познавао ни ти ни твоји преци, боговима народа који вас окружују, било да су близу тебе или далеко од тебе, с једног краја земље до другог, не попуштај му, нити га слушај. Немој га сажаљевати, штедети или крити, него га убиј. Нека га прво твоја рука удари, а затим и руке осталог народа. Заспи га камењем до смрти, јер је покушао да те одврати од Господа, Бога твога, који те је извео из Египта, из куће ропства.

5. Mojsijeva 13:1-10 Sveta Biblija (SRP1865)

Ako ustane meðu vama prorok ili koji sne sanja, i kaže ti znak ili èudo, Pa se zbude taj znak ili èudo koje ti kaže, i on ti reèe: hajde da idemo za drugim bogovima, kojih ne znaš, i njima da služimo, Nemoj poslušati što ti kaže taj prorok ili sanjaè, jer vas kuša Gospod Bog vaš da bi se znalo ljubite li Gospoda Boga svojega iz svega srca svojega i sve duše svoje. Za Gospodom Bogom svojim idite, i njega se bojte; njegove zapovijesti èuvajte, i glas njegov slušajte, i njemu služite i njega se držite. A onaj prorok ili sanjaè da se pogubi, jer vas je nagovarao da se odmetnete Gospoda Boga svojega, koji vas izvede iz zemlje Misirske i iskupi vas iz kuæe ropske, i odvraæao od puta koji ti je zapovjedio Gospod Bog tvoj da ideš njim; tako istrijebi zlo iz sebe. Ako bi te podbadao brat tvoj, sin matere tvoje, ili sin tvoj ili kæi tvoja, ili žena tvoja mila, ili prijatelj tvoj koji ti je kao duša tvoja, govoreæi ti tajno: hajde da služimo drugim bogovima, kojih nijesi znao ni ti ni oci tvoji, Izmeðu bogova drugih naroda koji su oko vas, blizu ili daleko od tebe, od jednoga kraja zemlje do drugoga, Ne pristaj s njim niti ga poslušaj; neka ga ne žali oko tvoje, i nemoj mu se smilovati niti ga taji, Nego ga ubij: tvoja ruka nek se prva digne na nj da ga ubiješ, pa onda ruka svega naroda. Zaspi ga kamenjem da pogine; jer te šæaše odvratiti od Gospoda Boga tvojega, koji te je izveo iz zemlje Misirske, iz kuæe ropske