YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

Knjiga proroka Danila 12:1-13

Knjiga proroka Danila 12:1-13 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)

„У оно ће време устати Михаило, велики кнез, који штити синове народа твога. Биће тешко време какво није било откако је људи, па до тог времена. У то ће се време спасти народ твој, сви који су у књизи записани. Тада ће се пробудити многи који спавају у праху земаљском, једни за живот вечни, а други за срамоту вечну и прекор вечни. Разумни ће сијати као сјајно небо и они који су многе правди привели, као звезде небеске довека. Ти, Данило, чувај речи ове и запечати ову књигу до последњег времена. Многи ће је проучавати и знање ће расти.” Тада погледах ја, Данило, и гле, друга су двојица стајала, један на обали са ове стране, а један на обали с друге стране. Један упита човека одевеног у платно, који је стајао над водом у реци: „Кад ће бити крај овим чудесима?” Тада сам чуо човека одевеног у платно, који је стајао над водом у реци. Он подиже десницу своју и левицу своју к небу и закле се оним који вечно живи да ће се све ово испунити после једног времена, два времена и пола времена, кад ишчезне снага народа светог. Ја сам слушао, али нисам разумевао, па упитах: „Господару мој, како ће се то завршити?” Он ми одговори: „Иди, Данило, јер су ове речи затворене и запечаћене до последњег времена. Многи ће се прочистити, убелети и испитати. Зликовци ће зло чинити. Зликовци неће разумети, али ће мудри разумети. Од времена кад се укине жртва свагдашња и постави се гнусоба пустоши, биће хиљаду двеста деведесет дана. Благо ономе ко истраје и дочека хиљаду три стотине и тридесет пет дана! А ти иди ка крају и отпочини. Устаћеш да наследство примиш на свршетку времена!”

Knjiga proroka Danila 12:1-13 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)

»‚У то време ће устати Михаило, велики заповедник који штити твој народ. Настаће време невоље какво није било од постанка народа па до тада. Али тада ће твој народ бити избављен – свако чије се име нађе записано у Књизи. Пробудиће се мноштва оних који спавају у земаљском праху – једни за вечни живот, а други за срамоту и вечни презир. Мудри ће сијати као сјај небеса, а они који многе доводе праведности као звезде – заувек и довека. А ти, Данило, чувај ове речи у тајности и запечати ову књигу до времена краја. Многи ће ићи овамо и онамо да увећају знање.‘ »Тада ја, Данило, погледах, а кад тамо – друга двојица су стајала, један на овој обали реке, а други на другој обали. Један од њих упита оног човека обученог у лан, који је био над водама реке: ‚Још колико до испуњења ових чуда?‘ »Онај човек обучен у лан, који је био над водама реке, подиже десницу и левицу ка небу и ја чух како се заклиње Оним који живи довека: ‚После једног времена, два времена и пола времена. Када моћ светог народа буде скршена, све ово ће се довршити.‘ »Чуо сам, али нисам разумео, па упитах: ‚Господару, како ће се све ово довршити?‘ »А он одговори: ‚Иди својим путем, Данило, јер ове речи су тајне и запечаћене су до времена краја. Многи ће бити очишћени, избељени и пречишћени, а опаки ће и даље бити опаки. Ниједан опаки неће разумети, али мудри ће разумети. »‚Од времена када буде укинута свакодневна жртва до дана када буде постављена грозота пустошења проћи ће хиљаду две стотине деведесет дана. Благо оном ко чека и дочека хиљаду три стотине тридесет пет дана. А ти иди својим путем до краја. Ти ћеш умрети, а на крају времена ћеш устати да примиш своју награду.‘«

Knjiga proroka Danila 12:1-13 Novi srpski prevod (NSPL)

U to vreme će se pojaviti Mihailo, veliki knez, branitelj tvog naroda. To će biti vreme nevolje kakve nije bilo od kad narod postoji. U to vreme će biti izbavljen tvoj narod, svako ko se nađe zapisan u Knjizi. Probudiće se mnogi koji počivaju u prahu zemaljskom, jedni za večni život, a drugi za sramotu i večni prezir. Tada će razboriti zasjati kao svetlost s nebeskog svoda, i oni koji mnoge vode k pravednosti, kao zvezde u veke vekova. A ti, Danilo, drži u tajnosti ove reči i zapečati ovu knjigu dok ne dođe vreme kraja. Mnogi će ići s jednog kraja na drugi, i znanje će se umnožiti.“ Ja, Danilo, pogledao sam i video drugu dvojicu kako stoje, jedan na jednoj obali reke, a drugi na drugoj obali. Tada je neko rekao čoveku obučenom u lanenu odeću, koji je bio iznad rečne vode: „Kada će doći kraj tim čudesima?“ Tada sam čuo čoveka obučenog u lanenu odeću, onog što je bio iznad rečne vode. On je podigao svoju desnu i levu ruku prema nebu i zakleo se onim koji živi zauvek: „Za jedno vreme, za dva vremena i pola vremena  – kada se okonča slom snage svetog naroda – sve će se to završiti.“ Ja sam to čuo, ali nisam razumeo. Pitao sam: „Gospodaru moj, kako će se to završiti?“ On je odgovorio: „Idi sad, Danilo, jer su te reči tajne i zapečaćene do vremena kraja. Mnogi će se očistiti, izbeliti i prekaliti, a zli će ustrajati u zlu. I nijedan od zlih neće razumeti, ali će razboriti razumeti. Od časa kad se ukine dnevna žrtva i postavi se strašna gadost biće hiljadu dve stotine devedeset dana. Blago onome ko istraje i dočeka hiljadu tri stotine trideset pet dana. A ti, nastavi do kraja, pa ćeš se odmoriti i primiti svoj deo na kraju dana.“

Knjiga proroka Danila 12:1-13 Нови српски превод (NSP)

У то време ће се појавити Михаило, велики кнез, бранитељ твог народа. То ће бити време невоље какве није било од кад народ постоји. У то време ће бити избављен твој народ, свако ко се нађе записан у Књизи. Пробудиће се многи који почивају у праху земаљском, једни за вечни живот, а други за срамоту и вечни презир. Тада ће разборити засјати као светлост с небеског свода, и они који многе воде к праведности, као звезде у веке векова. А ти, Данило, држи у тајности ове речи и запечати ову књигу док не дође време краја. Многи ће ићи с једног краја на други, и знање ће се умножити.“ Ја, Данило, погледао сам и видео другу двојицу како стоје, један на једној обали реке, а други на другој обали. Тада је неко рекао човеку обученом у ланену одећу, који је био изнад речне воде: „Када ће доћи крај тим чудесима?“ Тада сам чуо човека обученог у ланену одећу, оног што је био изнад речне воде. Он је подигао своју десну и леву руку према небу и заклео се оним који живи заувек: „За једно време, за два времена и пола времена – када се оконча слом снаге светог народа – све ће се то завршити.“ Ја сам то чуо, али нисам разумео. Питао сам: „Господару мој, како ће се то завршити?“ Он је одговорио: „Иди сад, Данило, јер су те речи тајне и запечаћене до времена краја. Многи ће се очистити, избелити и прекалити, а зли ће устрајати у злу. И ниједан од злих неће разумети, али ће разборити разумети. Од часа кад се укине дневна жртва и постави се страшна гадост биће хиљаду две стотине деведесет дана. Благо ономе ко истраје и дочека хиљаду три стотине тридесет пет дана. А ти, настави до краја, па ћеш се одморити и примити свој део на крају дана.“

Knjiga proroka Danila 12:1-13 Sveta Biblija (SRP1865)

A u to æe se vrijeme podignuti Mihailo veliki knez, koji brani tvoj narod; i biæe žalosno vrijeme, kakoga nije bilo otkako je naroda do tada; i u to æe se vrijeme izbaviti tvoj narod, svaki koji se naðe zapisan u knjizi. I mnogo onijeh koji spavaju u prahu zemaljskom probudiæe se, jedni na život vjeèni a drugi na sramotu i prijekor vjeèni. I razumni æe se sjati kao svjetlost nebeska, i koji mnoge privedoše k pravdi, kao zvijezde vazda i dovijeka. A ti Danilo zatvori ove rijeèi i zapeèati ovu knjigu do pošljednjega vremena; mnogi æe pretraživati, i znanje æe se umnožiti. Tada pogledah ja Danilo, i gle, stajahu druga dvojica, jedan s ove strane na brijegu rijeke, a drugi s one strane na brijegu rijeke. I jedan reèe èovjeku obuèenome u platno, koji stajaše nad vodom u rijeci: kad æe biti kraj tijem èudesima? I èuh èovjeka obuèenoga u platno, koji stajaše nad vodom u rijeci, i podiže desnicu svoju i ljevicu svoju k nebu, i zakle se onijem koji živi uvijek da æe se sve ovo ispuniti po vremenu, po vremenima i po po vremena, i kad se svrši rasap sile svetoga naroda. I ja èuh ali ne razumjeh; i rekoh: gospodaru moj, kakav æe biti kraj tome? A on reèe: idi Danilo, jer su zatvorene i zapeèaæene ove rijeèi do pošljednjega vremena. Mnogi æe se oèistiti, ubijeliti i okušati; a bezbožnici æe raditi bezbožno, niti æe koji bezbožnik razumjeti; ali æe razumni razumjeti. A od vremena kad se ukine žrtva vazdašnja i postavi gnusoba pustošna, biæe tisuæa i dvjesta i devedeset dana. Blago onome koji pretrpi i doèeka tisuæu i tri stotine i trideset i pet dana. A ti idi ka kraju; i poèivaæeš i ostaæeš na dijelu svom do svršetka svojih dana.