Kološanima 2:20-23
Kološanima 2:20-23 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Ако сте се смрћу с Христом ослободили светских стихија, зашто дозвољавате да вам се одређују прописи – као да живите у овом свету; не дохвати, нити окуси, нити дотичи што све употребом пропада – сходно људским заповестима и наукама; све ово изгледа мудрост која се састоји у самовољној побожности и понизности, и непоштедној строгости према телу, а не у нечем часном, већ само ради задовољења тела.
Kološanima 2:20-23 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Ако сте с Христом умрли стихијама света, зашто се, као да још живите у свету, покоравате његовим прописима: »Не дирај«, »Не окуси«, »Не дотичи«? Све то употребом пропада, јер је засновано на људским заповестима и учењима. То, додуше, изгледа као мудрост, јер се састоји од самонаметнуте побожности, лажне понизности и беспоштедне строгости према телу, али нема никакву вредност за обуздавање грешне нарави.
Kološanima 2:20-23 Novi srpski prevod (NSPL)
Ako ste se, umrevši s Hristom, oslobodili sila ovoga sveta, zašto živite kao da još uvek pripadate svetu? Zašto se pokoravate propisima: „Ne dohvati“, „Ne okusi“, „Ne dodiruj“? Sve to se odnosi na stvari koje upotrebom propadaju. Ništa drugo nego ljudske zapovesti i učenja! To ima privid mudrosti, a u stvari je samovoljna pobožnost i lažna poniznost, te bespoštedna strogost prema telu, ali nema nikakvu vrednost; ne može da obuzda žudnju tela.
Kološanima 2:20-23 Нови српски превод (NSP)
Ако сте се, умревши с Христом, ослободили сила овога света, зашто живите као да још увек припадате свету? Зашто се покоравате прописима: „Не дохвати“, „Не окуси“, „Не додируј“? Све то се односи на ствари које употребом пропадају. Ништа друго него људске заповести и учења! То има привид мудрости, а у ствари је самовољна побожност и лажна понизност, те беспоштедна строгост према телу, али нема никакву вредност; не може да обузда жудњу тела.
Kološanima 2:20-23 Sveta Biblija (SRP1865)
Ako dakle umrijeste s Hristom stihijama svijeta, zašto se kao živeæi u svijetu prepirete: Ne dohvati se, ne okusi, ne opipaj; koje je sve na pogibao onome koji èini, Po zapovijestima i naukama ljudskima? Koje je samo po rijeèi premudrost samovoljno izbrane službe i poniznosti i nešteðenja tijela, ne za èast kaku, za punjenje tijela.