Dela apostolska 9:1-5
Dela apostolska 9:1-5 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
А Савле, још увек испуњен претњом и убиством против Господњих ученика, приступи првосвештенику, па измоли од њега писма за синагоге у Дамаску, ако нађе неке присталице ове науке, људе и жене, да их свезане доведе у Јерусалим. Али, кад се путујући приближио Дамаску, обасја га одједном светлост с неба, те паде на земљу и чу глас како му говори: „Савле, Савле, зашто ме гониш?” Он пак рече: „Ко си, Господе?” А он: „Ја сам Исус, кога ти гониш
Dela apostolska 9:1-5 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
А Савле, и даље силно обузет жељом да прети Господњим ученицима и да их убија, оде првосвештенику и замоли га за писма синагогама у Дамаску, да би, ако тамо нађе следбенике овога Пута, мушкарце или жене, могао у оковима да их доведе у Јерусалим. Када је, путујући, стигао већ близу Дамаска, изненада га обасја светлост са неба. Он паде на земљу и зачу глас како му говори: »Савле, Савле, зашто ме прогониш?« А он упита: »Ко си ти, Господе?« »Ја сам Исус, кога ти прогониш«, рече му.
Dela apostolska 9:1-5 Novi srpski prevod (NSPL)
Savle je, u međuvremenu, i dalje ljutito pretio da će pobiti učenike Gospodnje. Zato je otišao kod Prvosveštenika i od njega zatražio pismeno odobrenje za sinagoge u Damasku, da ako nađe sledbenike Puta Gospodnjeg, bilo muškarce ili žene, može da ih svezane sprovede u Jerusalim. Kada se približio Damasku, odjednom ga je obasjalo jako svetlo sa neba. Tada je pao na zemlju i začuo glas koji mu reče: „Savle! Savle! Zašto me progoniš?“ „Ko si ti, Gospode?“ – upitao je Savle. „Ja sam Isus koga ti progoniš“ – odgovori glas.
Dela apostolska 9:1-5 Нови српски превод (NSP)
Савле је, у међувремену, и даље љутито претио да ће побити ученике Господње. Зато је отишао код Првосвештеника и од њега затражио писмено одобрење за синагоге у Дамаску, да ако нађе следбенике Пута Господњег, било мушкарце или жене, може да их свезане спроведе у Јерусалим. Када се приближио Дамаску, одједном га је обасјало јако светло са неба. Тада је пао на земљу и зачуо глас који му рече: „Савле! Савле! Зашто ме прогониш?“ „Ко си ти, Господе?“ – упитао је Савле. „Ја сам Исус кога ти прогониш“ – одговори глас.
Dela apostolska 9:1-5 Sveta Biblija (SRP1865)
A Savle još dišuæi prijetnjom i smræu na uèenike Gospodnje pristupi k poglavaru sveštenièkome, I izmoli u njega poslanice u Damask na zbornice, ako koga naðe od ovoga puta, i ljude i žene svezane da dovede u Jerusalim. A kad bješe na putu i doðe blizu Damaska, ujedanput obasja ga svjetlost s neba, I padnuvši na zemlju èu glas gdje mu govori: Savle! Savle! zašto me goniš? A on reèe: ko si ti, Gospode? A Gospod reèe: ja sam Isus, kojega ti goniš: teško ti je protivu bodila praæati se.