Dela apostolska 2:38-47
Dela apostolska 2:38-47 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
А Петар им рече: „Покајте се и нека се свако од вас крсти у име Исуса Христа за опроштење својих грехова, па ћете примити дар Духа Светога. Јер је за вас то обећање, и за вашу децу, и за све даљне, колико год их позове Господ Бог наш.” И многим другим речима сведочио је и опомињао их: „Спасите се од овог поквареног нараштаја.” Тако се крстише они који су примили његову реч, и додаде се онога дана Цркви око три хиљаде душа. Били су истрајни у апостолској науци и заједници, у ломљењу хлеба и у молитвама. А страх уђе у сваку душу јер су апостоли чинили многа чудеса и знаке. А сви који су поверовали беху заједно и имали су све заједничко; продавали су што су стекли и имали, па су то делили свима како је коме било потребно. Свакодневно су били стално и једнодушно у храму, ломили су хлеб по кућама, примали су храну с радошћу и проста срца, хвалећи Бога и уживајући љубав целог народа. А Господ је сваки дан додавао оне који се спасавају.
Dela apostolska 2:38-47 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
А Петар им рече: »Покајте се и нека се сваки од вас крсти у име Исуса Христа за опроштење својих греха, и примићете дар Светога Духа. Јер, то обећање је за вас и за вашу децу и за све који су далеко, које наш Господ Бог позове к себи.« И још их је многим другим речима опомињао и преклињао их говорећи: »Спасите се од овог исквареног нараштаја.« Тада се крстише они који су прихватили његове речи. Тако им је тога дана било придодато око три хиљаде душа. Они се посветише апостолском учењу, заједништву, ломљењу хлеба и молитвама. Страх обузе сваку душу, а апостоли су чинили многа чуда и знамења. А сви који су поверовали били су заједно и имали све заједничко. Продавали су своја добра и имовину и делили свима, како је коме било потребно. Сваког дана су се истрајно и једнодушно окупљали у Храму. По кућама су ломили хлеб и заједно јели радосног и искреног срца. Хвалили су Бога и уживали наклоност целог народа, а Господ им је сваког дана придодавао оне који су се спасавали.
Dela apostolska 2:38-47 Novi srpski prevod (NSPL)
Petar im je odgovorio: „Pokajte se, pa neka se svako od vas krsti u ime Isusa Hrista za oproštenje greha; onda ćete primiti dar – Duha Svetog. Njega je Hristos obećao vama, vašem potomstvu i onima koji žive daleko odavde, svima koje pozove Gospod Bog naš.“ Petar ih je još dugo uveravao i opominjao: „Izbavite se od ovog izopačenog naraštaja.“ Oni koji su prihvatili njegovu poruku su bili kršteni. Tog dana se oko tri hiljade ljudi pridružilo Crkvi. Svi učenici su bili istrajni u slušanju apostolskog učenja, u zajedništvu, u lomljenju hleba i molitvama. Svi su bili ispunjeni strahopoštovanjem, jer su apostoli činili mnoga čuda i znake. Oni koji su poverovali bili su stalno zajedno i sve im je bilo zajedničko. Prodavali su svoja imanja i ostale vrednosti i delili svakom prema njegovoj potrebi. Svakog dana su se jednodušno okupljali u hramu, sastajali se lomeći hleb po kućama i primali hranu iskrena i radosna srca hvaleći Boga. Zato su uživali blagonaklonost celog naroda, a Gospod je svakog dana umnožavao broj spasenih.
Dela apostolska 2:38-47 Нови српски превод (NSP)
Петар им је одговорио: „Покајте се, па нека се свако од вас крсти у име Исуса Христа за опроштење греха; онда ћете примити дар – Духа Светог. Њега је Христос обећао вама, вашем потомству и онима који живе далеко одавде, свима које позове Господ Бог наш.“ Петар их је још дуго уверавао и опомињао: „Избавите се од овог изопаченог нараштаја.“ Они који су прихватили његову поруку су били крштени. Тог дана се око три хиљаде људи придружило Цркви. Сви ученици су били истрајни у слушању апостолског учења, у заједништву, у ломљењу хлеба и молитвама. Сви су били испуњени страхопоштовањем, јер су апостоли чинили многа чуда и знаке. Они који су поверовали били су стално заједно и све им је било заједничко. Продавали су своја имања и остале вредности и делили сваком према његовој потреби. Сваког дана су се једнодушно окупљали у храму, састајали се ломећи хлеб по кућама и примали храну искрена и радосна срца хвалећи Бога. Зато су уживали благонаклоност целог народа, а Господ је сваког дана умножавао број спасених.
Dela apostolska 2:38-47 Sveta Biblija (SRP1865)
A Petar im reèe: pokajte se, i da se krstite svaki od vas u ime Isusa Hrista za oproštenje grijeha; i primiæete dar svetoga Duha; Jer je za vas obeæanje i za djecu vašu, i za sve daljne koje æe god dozvati Gospod Bog naš. I drugijem mnogijem rijeèima svjedoèaše, i moljaše ih govoreæi: spasite se od ovoga pokvarenoga roda. Koji dakle rado primiše rijeè njegovu krstiše se; i pristade u taj dan oko tri hiljade duša. I ostaše jednako u nauci apostolskoj, i u zajednici, i u lomljenju hljeba, i u molitvama. I uðe strah u svaku dušu; jer apostoli èiniše mnoga èudesa i znake u Jerusalimu. A svi koji vjerovaše bijahu zajedno, i imahu sve zajedno. I teèevinu i imanje prodavahu i razdavahu svima kao što ko trebaše. I svaki dan bijahu jednako jednodušno u crkvi, i lomljahu hljeb po kuæama, i primahu hranu s radosti i u prostoti srca, Hvaleæi Boga, i imajuæi milost u sviju ljudi. A Gospod svaki dan umnožavaše društvo onijeh koji se spasavahu.