2. Knjiga Samuilova 11:1-11
2. Knjiga Samuilova 11:1-11 Novi srpski prevod (NSPL)
U proleće, u vreme kad carevi odlaze u rat, David je poslao Joava sa svojim slugama i sa svim Izrailjem. Oni su pobili Amonce i opkolili Ravu. Ali David je ostao u Jerusalimu. Jednog dana u predvečerje, David ustane sa svoje postelje i prošeta se po krovu carskog dvora. S krova je ugledao ženu kako se kupa. Žena je bila veoma lepa. David je poslao čoveka da se raspita o ženi, i bilo mu je javljeno: „Nije li to Vitsaveja, ćerka Elijamova, žena Urije Hetita?“ Tada je David poslao glasnike da je dovedu. Kada je došla k njemu, on leže s njom baš kad se očistila od svoje mesečne nečistoće. Zatim se vratila kući. Žena je zatrudnela, pa je poslala poruku Davidu: „Trudna sam.“ Tada je David poslao poruku Joavu: „Pošalji mi Uriju Hetita.“ Joav pošalje Uriju Davidu. Kad je Urija došao k njemu, David ga upita kako je Joav i narod, i kako ide rat. David reče Uriji: „Siđi u svoju kuću i operi svoje noge.“ Urija izađe iz carevog dvora, a iza njega su nosili carev dar. Ali Urija leže na ulaz carevog dvora, zajedno sa svim slugama svoga gospodara, te nije sišao svojoj kući. Kad su Davidu javili da Urija nije otišao kući, David reče Uriji: „Zar nisi tek došao s puta? Zašto nisi otišao kući?“ Urija odgovori Davidu: „Kovčeg, Izrailj i Juda borave u šatorima, a moj gospodar Joav i sluge moga gospodara logoruju na otvorenom polju. Kako, onda, da odem svojoj kući da jedem i pijem, i da spavam sa svojom ženom? Tako mi tvoga života i tvoje duše, ja neću učiniti tako nešto.“
2. Knjiga Samuilova 11:1-11 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Следеће године, у време кад цареви иду у рат, посла Давид Јоава и људе његове и сав Израиљ. Они побише синове Амонове и опколише Раву. Давид оста у Јерусалиму. Једно вече устаде Давид с постеље своје и прошета терасом своје куће. Он с терасе угледа жену како се купа. Жена је била веома лепа. Давид се распита за ту жену и рекоше му: „Зар није то Витсавеја, ћерка Елијамова, жена Урије Хетејина?” Тада Давид посла гласнике да је доведу њему. Она дође њему и он леже с њом. Она се била очистила од месечнице своје. Потом се она врати својој кући. Жена затрудне и поручи Давиду: „Трудна сам.” Тада Давид поручи Јоаву: „Пошаљи ми Урију Хетејина.” Јоав посла Урију Давиду. Кад Урија дође њему, Давид га запита како је Јоав, како је народ и како иде рат. Потом Давид рече Урији: „Иди кући својој и опери ноге своје.” Урија изађе из двора царевог, а за њим изнесоше царско јело. Међутим, Урија леже на врата двора царевог са слугама господара свога и не оде кући својој. Давиду јавише и рекоше: „Урија није отишао кући својој.” Тада Давид рече Урији: „Зар ниси дошао с пута? Зашто не идеш кући својој?” Урија рече Давиду: „Ковчег, Израиљ и Јуда бораве у колибама. Мој господар Јоав и слуге господара мога су у пољу, а ја да идем кући својој да једем, да пијем и да спавам са женом својом?! Тако жив био ти и тако жива била душа твоја, нећу то учинити!”
2. Knjiga Samuilova 11:1-11 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
У пролеће, у време када цареви иду у рат, Давид посла Јоава са својим заповедницима и свом израелском војском. Они поразише Амонце и опседоше Рабу. А Давид је остао у Јерусалиму. Једне вечери Давид устаде из постеље, па је шетао по крову своје палате. Са крова виде једну жену како се купа. Била је веома лепа, па Давид посла једнога да се распита о њој, и он му јави: »То је Витсавеја кћи Елиамова, жена Урије Хетита.« Тада Давид посла људе да је доведу. И она дође, па је спавао с њом – управо се била очистила од своје месечне нечистоће. Потом се она врати својој кући. Пошто је остала у другом стању, она поручи Давиду: »Трудна сам.« На то Давид поручи Јоаву: »Пошаљи ми Урију Хетита.« И Јоав посла Урију Давиду. Када је Урија дошао к њему, Давид га упита како је Јоав, како су војници и како се одвија рат. Онда му рече: »Иди кући и опери ноге.« Када је Урија отишао из палате, за њим послаше поклон од цара. Али Урија не оде својој кући, него остаде пред улазом у палату са свим слугама свога господара. Када су Давиду јавили: »Урија није отишао кући«, он га упита: »Зар ниси управо дошао с пута? Зашто ниси отишао кући?« А Урија му рече: »Ковчег савеза, Израел и Јуда бораве у сеницама, а мој господар Јоав и твоја војска, мој господару царе, утаборени су на отвореном. Како, онда, ја да идем кући, да једем и пијем и да легнем са својом женом? Живога ми тебе, нећу да урадим тако нешто.«
2. Knjiga Samuilova 11:1-11 Нови српски превод (NSP)
У пролеће, у време кад цареви одлазе у рат, Давид је послао Јоава са својим слугама и са свим Израиљем. Они су побили Амонце и опколили Раву. Али Давид је остао у Јерусалиму. Једног дана у предвечерје, Давид устане са своје постеље и прошета се по крову царског двора. С крова је угледао жену како се купа. Жена је била веома лепа. Давид је послао човека да се распита о жени, и било му је јављено: „Није ли то Витсавеја, ћерка Елијамова, жена Урије Хетита?“ Тада је Давид послао гласнике да је доведу. Када је дошла к њему, он леже с њом баш кад се очистила од своје месечне нечистоће. Затим се вратила кући. Жена је затруднела, па је послала поруку Давиду: „Трудна сам.“ Тада је Давид послао поруку Јоаву: „Пошаљи ми Урију Хетита.“ Јоав пошаље Урију Давиду. Кад је Урија дошао к њему, Давид га упита како је Јоав и народ, и како иде рат. Давид рече Урији: „Сиђи у своју кућу и опери своје ноге.“ Урија изађе из царевог двора, а иза њега су носили царев дар. Али Урија леже на улаз царевог двора, заједно са свим слугама свога господара, те није сишао својој кући. Кад су Давиду јавили да Урија није отишао кући, Давид рече Урији: „Зар ниси тек дошао с пута? Зашто ниси отишао кући?“ Урија одговори Давиду: „Ковчег, Израиљ и Јуда бораве у шаторима, а мој господар Јоав и слуге мога господара логорују на отвореном пољу. Како, онда, да одем својој кући да једем и пијем, и да спавам са својом женом? Тако ми твога живота и твоје душе, ја нећу учинити тако нешто.“
2. Knjiga Samuilova 11:1-11 Sveta Biblija (SRP1865)
A kad proðe godina, u vrijeme kad carevi idu na vojsku, posla David Joava i sluge svoje s njim, i svega Izrailja, te potirahu sinove Amonove, i opkoliše Ravu; a David osta u Jerusalimu. I pred veèe usta David s postelje svoje, i hodajuæi po krovu carskoga dvora ugleda s krova ženu gdje se mije, a žena bijaše vrlo lijepa na oèi. I David posla da propitaju za ženu i rekoše: nije li to Vitsaveja kæi Elijamova žena Urije Hetejina? I David posla poslanike da je dovedu; i kad doðe k njemu, on leže s njom, a ona se bješe oèistila od neèistote svoje; poslije se vrati svojoj kuæi. I zatrudnje žena, te posla i javi Davidu govoreæi: trudna sam. Tada David posla k Joavu i poruèi: pošlji mi Uriju Hetejina. I posla Joav Uriju k Davidu. I kad Urija doðe k njemu, zapita ga David kako je Joav i kako je narod i kako ide rat. Potom reèe David Uriji: idi kuæi svojoj, i operi noge svoje. I Urija izide iz careva dvora, a za njim iznesoše jelo carsko. Ali Urija leže na vratima dvora careva sa svijem slugama gospodara svojega, i ne otide kuæi svojoj. I javiše Davidu govoreæi: Urija nije otišao kuæi svojoj. A David reèe Uriji: nijesi li došao s puta? zašto ne ideš kuæi svojoj? A Urija reèe Davidu: kovèeg i Izrailj i Juda stoje po šatorima, i Joav gospodar moj i sluge gospodara mojega stoje u polju, pa kako bih ja ušao u kuæu svoju da jedem i pijem i spavam sa ženom svojom? Tako ti bio živ i tako bila živa duša tvoja, neæu to uèiniti.