2. Knjiga Samuilova 1:25-26
2. Knjiga Samuilova 1:25-26 Novi srpski prevod (NSPL)
Kako li junaci padoše usred boja! Jonatan je posečen na tvojim brdima. Duša me boli zbog tebe, Jonatane, moj brate; drag si meni bio veoma, ljubav mi tvoja beše čudesnija od ženske ljubavi.
2. Knjiga Samuilova 1:25-26 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Како падоше јунаци усред боја? Како прободоше Јонатана на превојима твојим? Жалим те, брате Јонатане! Волео сам те много! Љубав твоја беше вреднија од љубави женске.
2. Knjiga Samuilova 1:25-26 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
О како у боју падоше ратници! На висовима твојим Јонатан покошен лежи. Срце ми се цепа за тобом, Јонатане, брате, много сам те волео. Љубав ми је твоја дивнија била од љубави жена.