1. Timoteju 4:11-16
1. Timoteju 4:11-16 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Ово налажи и учи. Нико да те не презире због твоје младости, него буди пример вернима у речи, у владању, у љубави, у вери, у чистоти. Док не дођем, пази на читање, на саветовање, на учење. Не занемари благодатни дар који је у теби, који ти је дат по пророштвима пошто су те презвитеру рукоположили. Ово упражњавај, у овоме живи, да твој напредак буде очевидан свима. Пази на самога себе и на науку, истрај у томе. Јер чинећи ово, спашћеш и самога себе и оне који те слушају.
1. Timoteju 4:11-16 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
То налажи и учи. Нека те нико не омаловажава због твоје младости, него буди пример верницима у говору, у понашању, у љубави, у вери, у чистоти. Док не дођем, посвети пажњу јавном читању, бодрењу и поучавању. Не занемаруј милосни дар који је у теби, који ти је дат преко пророштва када су старешине на тебе положиле руке. Марљиво се труди око тога, сав буди у томе, да твој напредак буде очигледан свима. Пази на себе и на учење. Истрај у томе, јер ћеш, то чинећи, спасти и себе и оне који те слушају.
1. Timoteju 4:11-16 Novi srpski prevod (NSPL)
Ovo zapovedaj i naučavaj. Neka te niko ne prezire zbog tvoje mladosti, nego budi uzor vernima u govoru, vladanju, ljubavi, veri, i čistoti. Dok ne dođem, posveti se čitanju, savetovanju i poučavanju. Ne zanemaruj milosni dar koji si dobio po proroštvu, nakon što su starešine položile ruke na tebe. Ovo upražnjavaj, tome se posveti, da bi tvoj napredak postao svima očigledan. Pazi na samoga sebe i na poučavanje, jer čineći ovo, spašćeš i sebe i one koji te slušaju.
1. Timoteju 4:11-16 Нови српски превод (NSP)
Ово заповедај и научавај. Нека те нико не презире због твоје младости, него буди узор вернима у говору, владању, љубави, вери, и чистоти. Док не дођем, посвети се читању, саветовању и поучавању. Не занемаруј милосни дар који си добио по пророштву, након што су старешине положиле руке на тебе. Ово упражњавај, томе се посвети, да би твој напредак постао свима очигледан. Пази на самога себе и на поучавање, јер чинећи ово, спашћеш и себе и оне који те слушају.
1. Timoteju 4:11-16 Sveta Biblija (SRP1865)
Ovo zapovijedaj i uèi. Niko da ne postane nemarljiv za tvoju mladost; nego budi ugled vjernima u rijeèi, u življenju, u ljubavi, u duhu, u vjeri, u èistoti. Dokle doðem pazi na èitanje, utješavanje i uèenje. Ne pusti u nemar dar u sebi koji ti je dan po proroštvu metnuvši starješine ruke na tebe. U ovom se pouèavaj, u ovom stoj, da se napredak tvoj pokaže u svemu. Pazi na sebe i na nauku, i stoj u tome; jer ovo èineæi spašæeš i samoga sebe i one koji te slušaju.